• Kazusō "Coda" Oda

    Goodbye Nostalgia → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Goodbye Nostalgia

yesterday
僕に見えてる現実は他の誰とも違うのだと憂いてた
loneliness
分かち合うことよりも
諦めるように閉じ込めてたあの日までは
エメラルドの僅かな疼き
生かされたその意味を噛み締める
 
それが君に見えるのなら
僕はもう独りじゃない
絶望の帷を出て希望の意味を知るよ
 
heavenly
ひどく騒がしい日々は
古き友達と過ごしてるような心地がした
エメラルドの眩しい決意
この先に何が待っていようとも
 
命を懸け闘うこと
その全てに後悔は無い
惨めなあの僕にはもう戻らないと誓うんだ
 
守ってみせるさ最後まで
大切な人が僕らの帰りを待ってるから
 
君の下手な冗談を聞き
下らないと笑うよ
こんな風に過ごす僕が僕らしいと思うんだ
 
Übersetzung

Goodbye Nostalgia

Yesterday
I was sad that the reality I was seeing was different from others
Loneliness
Instead of trying to reach out to others
I had decided to give up until that day
The slight tingling of Emerald
I was wondering what was the meaning of my life
 
If you can see
I am not alone anymore
I am out of the veil of despair, I now know the meaning of hope
 
Heavenly
Those loud, noisy days
It felt nice like spending time with old friends
Dazzling determination of Emerald
No matter what is waiting ahead
 
I risk my life fighting
I don't regret any of it
I swear not to return to the old miserable me
 
I will protect everything till the end
Because important people are waiting for us to return
 
As I listen to your lame jokes
And laugh at how silly they are
I think this is the way I always wanted to be and wish to stay like this forever
 
Kommentare
EatingRamenInTheSkyEatingRamenInTheSky    Di, 05/07/2022 - 18:32

exactly this song is so good, brings kakyoin to life, feels like what kakyoin would have said during the off-screen moments to himself