✕
Französisch
Übersetzung
Original
FLC
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
[Intro]
Et si tu ?
Et si tu ?
[Couplet 1]
Tu as pris mon amour pour acquis
Tu m'as laissée perdue et désenchantée
Détruit mon cœur comme si tu l'avais prévu
Mon prince était si injustement beau
[Pré-Refrain]
Qui était un chevalier en armure brillante ?
J'ai une histoire, tu m'aimais plus fort
Autant descendre cette bouteille de Caymus
Je ne suis pas du genre à jouer au martyr
[Refrain]
Et si tu foutais le camp ?
Et si tu foutais le camp ?
Fous le camp
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
Envole toi en un clin d'œil, bye bye bébé
(Et si tu ?) désolée, Mimi t'a appelé un valet
(Tu n'as qu'à) prendre tes affaires et te mettre en route
[Couplet 2]
Mes amis l'ont tous vu dans tes yeux
Ils me l'ont dit une fois, ils me l'ont dit deux fois
J'ai regardé au-delà de tous les signes
Je suppose que l'amour fou te rend aveugle, ay
[Pré-Refrain]
Qui était un chevalier en armure brillante ?
(Toi, toi, toi)
J'ai une histoire, tu m'aimais plus fort
(Toi, toi, toi)
Autant descendre cette bouteille de Caymus
(Toi, toi, toi)
Je ne suis pas du genre à jouer au martyr
[Refrain]
Et si tu foutais le camp ? (et si)
Et si tu foutais le camp ?
Et si tu foutais le camp ?
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
Envole toi en un clin d'œil, bye bye bébé
(Et si tu ?) désolée, Mimi t'a appelé un valet
(Tu n'as qu'à) prendre tes affaires et te mettre en route
Et si tu foutais le camp ?
(Fous le camp, fous le camp)
[Refrain]
(Fous le camp)
Ne me dis pas ces mensonges quand tu bluffes
Et si tu foutais le camp ?
Va chez ton ami ou j'sais pas
Sans vouloir être grossière, prends tes affaires et pars
(Et si tu ?)
Va chez ton ami ou j'sais pas
(Et si tu ?)
Va rester avec tes copains, ceux à qui tu parlais
(Et si tu ?)
Je n'essaie pas d'être impolie, mais t'as de la chance
(Et si tu ?)
Que je ne t'ai pas botter le cul le week-end dernier
[Outro]
(Et si tu) prenais te affaires en main et que tu t'en allais
(Et si tu) t'envolais en un clin d'œil, bye bye, bébé
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Jethro Paris am 2020-10-01 eingetragen
Jethro Paris am 2020-10-01 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Jethro Paris
Editor/in außer Dienst Slim Shady



Beiträge:
- 2444 Übersetzungen
- 26 Transliterationen
- 2937 Lieder
- 263 Sammlungen
- 9563 Mal gedankt
- 65 Übersetzungsanfragen erfüllt für 49 Mitglieder
- hat 19 Lieder transkribiert
- hat 3 Idiome erklärt
- hat 3954 Kommentare hinterlassen
- hat 1 Anmerkung hinzugefügt
- 1073 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Französisch
- fließend: Englisch
- Anfänger: Spanisch