✕
Wepsisch
Übersetzung
Original
Kacuhta kudmoih'
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Italienisch)
Kacuhta kudmoih', kacuhta merhe...
Jän ilma sinuta minä ön jäl’ghe necen.
Armastusespäi tahtoižin kolda,
Kudaig päl minun kudmoin vauged merhe vereb.
Opalad-tuskad jäi minei vaiše,
Sikš miše, himoiten sindai ning', grähkhä lanksin,
Nügüd’ mä üks’näin olen, tathoin minä sinei mösten virkta:
Kacuhta kudmoih', kacuhta merhe...
--välisoitand—
No kacuhta kudmoih'... kacuhta merhe...
Sinuta ilma neces ös mä tahtoin kolda,
Sikš miše üks’näin olen, tathoin minä sinei mösten virkta:
Kacuhta kudmoih', kacuhta merhe...
Kacuhta kudmoih', kacuhta merhe...
poetisch
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Von
Mecižand am 2023-07-01 eingetragen
Kommentare des Autors:
Kätud Sal’mjärvel
Übersetzungsquelle:
Übersetzungen von „Guarda che luna“
Wepsisch
Übersetzungen von Covern
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!