• Eminem

    Guilty Conscience

    Englisch → Französisch

Teilen
Font Size
Englisch
Originaltext

Guilty Conscience

[Intro: Mark Avery & Eddie]
Meet Eddie, 23 years old
Fed up with life and the way things are going
(Damn, I'm going fucking insane)
He decides to rob a liquor store
(I gotta take this shit, I can't take it no more, holmes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
(Shit is mine)
And suddenly (I gotta do this)
His conscience comes into play (I gotta do this)
 
[Verse 1: Dr. Dre, Eminem, & (Eddie)]
Alright, stop (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (Who are you?)
I'm your motherfuckin' conscience
That's nonsense
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress and one of her blond wigs
(Can I borrow this?)
Tell her you need a place to stay, you'll be safe for days
If you shave your legs with Renee's razor blades
Yeah, but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Fuck that, do that shit, shoot that bitch
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it (You're right)
Not over this shit (Stop)
Drop the biscuit (I will)
Don't even listen to Slim, yo, he's bad for you
You know what, Dre? I don't like your attitude
 
[Skit: Stan, Girl]
Come on, just come in here for a minute
I don't know
Look, look, look
Damn
Look, it's gonna be alright, alright?
O-okay
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on
 
[Interlude: Mark Avery]
Meet Stan, 21 years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play
 
[Verse 2: Eminem & Dr. Dre]
Now, listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, slip this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Yo, this girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, it's not fair
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh-huh)
Fuck this bitch right here on the spot, bare
'Til she passes out and she forgot how she got there
Man, ain't you ever seen that one movie Kids?
No, but I seen the porno with Sun Doobiest
Shit, you wanna get hauled off to jail?
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail
 
[Interlude: The Isley Brothers, Mark Avery, (Grady), & Grady's Wife]
Here I lay
(Man, it feels good to be home)
Meet Grady, a 29-year-old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man
(What the fuck?) Grady
 
[Verse 3: Dr. Dre & Eminem]
Alright, calm down, relax, start breathin'
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
While you at work, she's with some dude tryna get off
Fuck slittin' her throat, cut this bitch's head off
Wait, what if there's an explanation for this shit?
What, she tripped, fell, landed on his dick?
Tsh, alright, Shady, maybe he's right, Grady
But think about the baby before you get all crazy
Okay, thought about it? Still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
What you say?
What's wrong? Didn't think I'd remember?
I'ma kill you, motherfucker
Uh-uh, temper, temper
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK
Comin' straight outta Compton, y'all better make way
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw, fuck it, what am I sayin'?
Shoot 'em both, Grady, where's your gun at?
 
Französisch
Übersetzung

Mauvaise Conscience

[Intro : Mark Avery & Eddie]
Voici Eddie, 23 ans
Marre de la vie et de la façon dont les choses se passent
(Merde, je deviens complètement dingue)
Il décide de braquer un magasin d'alcool
(Je dois prendre cette merde, je n'en peux plus, Holmes)
Mais en arrivant, il a soudain changé d'avis
(Cette merde est à moi)
Et soudain (je dois le faire)
Sa conscience entre en jeu (je dois le faire)
 
[Couplet 1 : Dr. Dre, Eminem, & (Eddie)]
D'accord, arrête (Hein ?)
Avant d'entrer dans ce magasin d'alcool
Et d'essayer de sortir l'argent du tiroir-caisse
Tu ferais mieux de penser aux conséquences (Qui êtes-vous ?)
Je suis ta putain de conscience
C'est n'importe quoi !
Entre, gaffle l'argent et cours jusqu'au berceau d'une de tes tantes
Et emprunte une robe et une de ses perruques blondes
(Je peux l'emprunter ?)
Dis-lui que tu as besoin d'un endroit où rester, tu seras en sécurité pendant des jours
Si tu te rases les jambes avec les lames de rasoir de Renée
Ouais, mais si tout se passe comme prévu
Tout le quartier te connaît et ils te dénonceront
Pense-y avant de passer la porte d'abord
Regarde la vendeuse, elle est plus vieille que George Burns
Putain de merde, fais cette merde, tue cette salope
Tu peux te permettre de foutre en l'air cette merde ? Tu es si riche que ça ?
Qu'est-ce que ça peut te foutre qu'elle meure ? C'est toi, cette salope ?
Tu crois vraiment qu'elle en a quelque chose à foutre que tu aies des enfants ?
Mec, ne le fais pas, ça ne vaut pas le coup de prendre le risque (tu as raison)
Pas à cause de cette merde (Stop)
Lâche le biscuit (je le ferai)
N'écoute même pas Slim, il est mauvais pour toi
Tu sais quoi, Dre ? Je n'aime pas ton attitude
 
[Sketch : Stan, Fille]
Allez, viens juste ici une minute
Je ne sais pas
Regarde, regarde, regarde
Putain
Ecoute, tout va bien se passer, d'accord ?
O-ok
Ecoute, embrasse-moi, enlève ton pantalon, allez
 
[Interlude : Mark Avery]
Voici Stan, 21 ans
Après avoir rencontré une jeune fille à une rave party
Les choses commencent à devenir chaudes et lourdes dans une chambre à l'étage
Une fois de plus, sa conscience entre en jeu
 
[Couplet 2 : Eminem & Dr. Dre]
Maintenant, écoute-moi, pendant que tu lui embrasses la joue
Et que t'étale son rouge à lèvres, met ça dans son verre
Maintenant tout ce que tu as à faire c'est mordiller le lobe de l'oreille de cette petite salope
Yo, cette fille n'a que 15 ans
Tu ne devrais pas profiter d'elle, ce n'est pas juste
Yo, regarde sa touffe, y'a des poils ? (Uh-huh)
Baise cette salope sur-le-champ, à poil
Jusqu'à ce qu'elle s'évanouisse et qu'elle oublie comment elle est arrivée là
T'as jamais vu ce film, Kids ?
Non, mais j'ai vu le porno avec Sun Doobiest
Merde, tu veux qu'on t'emmène en prison ?
Mec, nique sa mère, frappe cette merde, et laisse tomber
 
[Interlude : The Isley Brothers, Mark Avery, (Grady), & Grady's Wife]
Ici, je m'allonge
(Mec, ça fait du bien d'être à la maison)
Voici Grady, un ouvrier de construction de 29 ans
Après être rentré d'une dure journée de travail
Il marche vers la porte de sa caravane jusqu'à chez lui
Pour trouver sa femme au lit avec un autre homme
(C'est quoi ce bordel ?) Grady
 
[Couplet 3 : Dr. Dre & Eminem]
Très bien, calme-toi, détends-toi, commence à respirer
Putain de merde, tu viens d'attraper cette salope en train de te tromper
Pendant que tu travailles, elle est avec un mec qui essaie de s'en sortir
Putain tranche lui la gorge, en lui coupant la tête
Attends, et s'il y avait une explication pour cette merde ?
Quoi, elle a trébuché, est tombée, a atterri sur sa bite ?
Tsh, d'accord, Shady, il a peut-être raison, Grady
Mais pense au bébé avant de devenir fou
Ok, tu y as réfléchi ? Tu veux toujours la poignarder ?
Attrape là par la gorge, attraper ta fille et la kidnapper ?
C'est ce que j'ai fait, sois intelligent, ne sois pas débile
Tu vas suivre les conseils de quelqu'un qui a giflé Dee Barnes ?
Qu'est-ce que tu dis ?
Qu'est-ce qu'il y a ? Tu pensais que je ne m'en souviendrais pas ?
Je vais te tuer, fils de pute
Uh-uh, tempérament, tempérament
Monsieur Dre, Monsieur N.W.A, Monsieur AK
Tout droit sorti de Compton, tu ferais mieux de dégager
Comment diable vas-tu dire à cet homme de ne pas être violent ?
Parce qu'il n'a pas besoin de prendre le même chemin que moi
J'y suis allé, j'ai fait ça
Merde, qu'est-ce que je dis ?
Tire sur les deux, Grady, où est ton arme ?
 

Übersetzungen von „Guilty Conscience“

Deutsch #1, #2
Französisch

Übersetzungen von Covern

Kommentare