✕
Korrekturlesen gesucht
Japanisch
Originaltext
harmonized finale
I miss youを通過してどれくらいだろう
意地を張って何とかやってるつもりだよ
劣等感はI don't care 当たり前だろう
君を追いかけるよ 多分死ぬまで
そんなに自慢できることはないけど
今日もそれなりに少しずつ歩いてる
猜疑心や羞恥心に縛られちゃったなら 描く景色に届きはしないだろう?
harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを救いたいとか 君を笑わせたいとか 速すぎる時間時計の中で
ずっと続けばいいな けど 終わりが近づいてるのもわかるよ
大切な言葉ならポケットでそっと待ってる
さよなら さよなら ここからまた始まってく
並行中の問題に悩んでみたり 偽善者を気取っては心を痛めたり
人間なんて皆目はそんなもんだろう 僕もその中で生きてるんだよ
立派にキレイに見えるように 飾ったら
立派にキレイな答えが 出るけれど
大層な虚栄心に満たされるほうが怖い 描く景色を気安く壊すな
harmonized finaleが繋いでく 沢山のメロディが浮かぶ
時に楽譜になったり 心にそっと刻んだり 色あせない永久写真の様に
そうだよ、君にも届くだろう 離れていたって大丈夫だよ 歌ってよ
大切な言葉もさ さりげなく乗せていいかな
ありがとう ありがとう また会えるまで 会える日まで
harmonized finale 星座になる 沢山の願いを乗せて
誰かを愛したいとか 君と笑っていたいとか 光に包まれる街で
理由のない涙もあるけど 想い続けていればきっと 会えるから
大切な言葉 今 ヘタクソでも言わなくちゃ
誰かと誰かを繋ぐ星空の下
ありがとう ありがとう ここからまた始まってく
今日が今日で続いていきますように
be with youを懇願して どれくらいだろう
新しい時代へと橋が架かるだろう
何回だってI'm OKまだ立てるから
君を追いかけるよ その未来まで
Von
Mitsu-chan am 2018-02-05 eingetragen
Mitsu-chan am 2018-02-05 eingetragenEnglisch
Übersetzung
harmonized finale
How far am I past “I miss you”
Somehow sticking to my obstinacy, that’s the plan
As for my inferiority complex, I don’t care, isn’t it obvious?
I will chase you down, most likely until I die
I haven’t run out of that pride, but
Today, in my own way, I’m walking little by little
Distrust, shyness, and so on, if they are completely bound together
There’s no way I’ll reach the depicted scene, right?
Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to save someone, and I want to make you laugh, and…
Time is moving too quickly inside the clock
It’s great if I can continue all the way, but
I’m getting closer to the end, I know
The important words are secretly waiting in my pocket
Goodbye, goodbye, from here we will begin again
I watched and worried about the problems in parallel
And I hurt my heart, pretending to be a wolf in sheep’s clothing
People are all like that
Even in their midst, I still try to live
If I decorate like I see elegantly and beautifully,
The elegantly beautiful response comes forth, but
I’m afraid it’s filled with exaggerated vanity
Don’t lovingly break the depicted scene
Harmonized finale, it will link together
The many melodies that come to mind
In time I became the score, and engraved it softly on my heart
Like the eternal unfading photograph
So it is, I think I reached for you
Even if we’re separated, it’s okay, I’m singing
I wonder if it’s okay to casually mention the important words
Thank you, thank you, until we meet again, until the day we meet
Harmonized finale, become a constellation
Carrying many wishes
I want to love someone, and I want to laugh with you, and…
I am engulfed in light on the street
Without reason, there are tears, but
If I continue to feel, surely we’ll meet
The important words are very clumsy but I want to say them now
Connected to someone, with someone, under the starry sky
Thank you, thank you, from here we will begin again
Today, from today, we’ll continue
How hard am I begging to be with you
In the new era, a bridge will be built
No matter how many times, I’m OK, I’m still standing
I’ll chase you down, into that future
| Danke! ❤ 17 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Josh Ammons | 9 Monate 2 Wochen |
| amenochigalileo | 6 Jahre 2 Monate |
Gäste haben sich 15 Mal bedankt
Von
Mitsu-chan am 2018-02-05 eingetragen
Mitsu-chan am 2018-02-05 eingetragenÜbersetzungsquelle:
http://qingcong.tumblr.com/post/75778908109/harmonized-finale-eng-translation
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!