• Qaraqat Abildina

    Келші, келші балашым

    Kasachisch → Uzbekisch

Teilen
Font Size
Kasachisch
Originaltext

Келші, келші балашым

Айым болып тудың ба?
Күнім болып тудың ба?
Әке жолын қудың ба?
Ата жолын қудың ба?
Бұл дүниеге келген соң,
Сұрауы бар судың да...
 
Қуанышым, арай жүз,
Сөйлесерміз талай біз.
Бар ағайын жиналып,
Мәз боп саған қараймыз.
Сендей бала ешкімде,
Болмаған деп санаймыз.
 
Не деп енді мақтайын,
Айтуға сөз таппаймын.
Мақтап кетсем көбірек,
Мен әжеңе жақпаймын.
Келші келші балашым,
Бір иіскемей жатпаймын.
 
Uzbekisch
Übersetzung

Кел-чи, кел-чи, болачам

Ойим бўлиб туғилдингми?
Куним бўлиб туғилдингми?
Ота йўлини қувдингми?
Бобо йўлини қувдингми?
Бу дунёга келгандан сўнг,
Сўроғи бор сувнинг-да...
 
Қувончим менинг, ёруғ юз,
Сўзлашамиз талай биз,
Бор қариндош йиғилиб,
Шодон сенга қараймиз.
Сендей бола ҳеч кимда
Бўлмаган деб санаймиз.
 
Не деб энди мақтайин,
Айтгани сўз топмайман,
Мақтаб юборсам кўпроқ,
Мен бувингга ёқмайман.
Кел-чи, кел-чи, болачам,
Бир ҳидламай ётмайман.
 

Übersetzungen von „Келші, келші балашым...“

Transliteration #1, #2, #3
Uzbekisch
Kommentare
AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY    Fr, 22/03/2013 - 06:05
5

Да ты прав Удеге, я ошибся "Мәз боп саған қараймыз" будет

Ashi UdegedanAshi Udegedan
   Sa, 23/03/2013 - 21:40

О! Если бы ты знал, сколько ошибок попадается в узб. текстах. :)

AYDIN MAZBOLDYAYDIN MAZBOLDY    So, 24/03/2013 - 05:04

У нас тоже такие проблемы, придется всех поправит, например:
Кайдан, кашан белгисиз, (Қайдан, қашан белгісіз,)
Сен келерсин бир куні. (Сен келерсің бір күні)
Буква "Қ" пишется как "К", "Ұ,Ү" как "У", "І" как "И"
В каждом втором песне придется поправлят буквы, иногда целые слова :~