Evanescence

Lithium - Übersetzung auf Deutsch

Album:
The Open Door (2006)
Originaltext
Übersetzung

Lithium

Lithium

Lithium, will mich nicht darin verkriechen
Lithium, will nicht vergessen, wie es sich ohne anfühlt
Lithium, ich will meinen Kummer behalten
Aber Gott, ich will es loslassen
 
Komm ins Bett, lass mich nicht allein schlafen
Konnte diese Leere nicht verbergen, bei dir zeigt sie sich doch
Ich wollte nie, dass es so kalt wird
Hast bloß nicht genug getrunken um zu sagen, dass du mich liebst
 
Ich kann nicht mehr ich selbst bleiben
Ich frag mich, was falsch mit mir ist
 
Lithium, will mich nicht darin verkriechen
Lithium, will nicht vergessen, wie es sich ohne anfühlt
Lithium, ich will meinen Kummer behalten
 
Ich will nicht, dass es mich dieses Mal zu Boden reißt
Ertränke mein Verlangen nach Freiheit
Hier im Dunkeln kenne ich mich selbst
Kann mich nicht befreien, bis ich es loslasse
Mich loslasse
 
Liebling, ich vergebe dir
Alles ist besser als allein zu sein
Und am Ende musste ich wohl scheitern
Finde meinen Platz zwischen der Asche doch immer wieder
 
Ich kann nicht mehr ich selbst bleiben
Ich frag mich, was falsch mit mir ist
 
Lithium, will mich nicht darin verkriechen
Lithium, will nicht vergessen, wie es sich ohne anfühlt
Lithium, ich will meinen Kummer behalten
Ich werde es gehen lassen
Likes7
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
expand collapse Übersetzungsdetails
SteenaSteena
hinzugefügt am 26 Sep 2010 - 08:55

Nutzer

vor

13 Jahre 11 Monate
Gäste haben sich 6 Mal bedankt
Video mit Untertiteln abspielen

Kommentare 1

Slyzder Slyzder
14 Sep 2019, 18:28
4

In Gesamtbetrachtung ist die Übersetzung weitgehend gelungen und überzeugend. Ich mache hier diese Korrekturbemerkungen.

Refrain:
"nicht darin verkriechen" --> "nicht verkriechen", "nicht verschließen"
"meinen Kummer behalten" --> "weiter verliebt in meinen Kummer sein", "weiter meinen Kummer lieben"
Der Ausruf im Englischen fehlt in der deutschen Übersetzung.

Erste Strophe:
"bei dir zeigt sie sich doch" --> "du hast sie dir anmerken lassen"
Das Komma vor "um zu sagen" fehlt.

Zweite Strophe:
"mein Verlangen nach Freiheit" --> "mein Verlangen danach, zu fliegen", "meinen Willen, zu fliegen"
"ich vergebe dir" --> "ich vergebe dir schließlich"

Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.
Anmelden Anmelden Nutzer Registrieren