• Paskutinė Minutė

    Litauisch → Englisch

Teilen
Font Size
Englisch
Übersetzung

The Last Minute

I’d rather come back home not alone
I’d rather share my single bed
 
To feel what it means to love for a minute,
To caress your head with my fingers for the last time
Not to dare to leave at the last minute
Enjoy love silently for the last time
 
Not to dare to tell
To send off for the last time
Not to dare to tell
To send off for the last time
 
It’d take more than one untouched embrace
I’ll try to persuade you to repeat – please, be different
I’ll give you an uncomfortable moment
Be different, return it to me
 
To feel what it means to love for a minute,
To caress your head with my fingers for the last time
Not to dare to leave at the last minute
Enjoy love silently for the last time
 
Not to dare to tell (enjoy love silently…)
To send off for the last time (enjoy love silently…)
Not to dare to tell
To send off for the last time
 
Litauisch
Originaltext

Paskutinė Minutė

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Litauisch)

Kommentare