• MONSTA X

    MIDDLE OF THE NIGHT

    Englisch → Russisch

Teilen
Font Size
Russisch
Übersetzung
#1#2#3

ПОСРЕДИ НОЧИ

Из-за тебя я хочу прокрутить всё назад
Никто раньше не делал этого со мной
 
Я думал, что никогда не буду нуждаться в тебе
Теперь же, всё, что я хочу — это увидеть тебя
 
Я не должен был позволить этому случиться так быстро
Детка, зачем тебе понадобилось так сломать меня?
 
Твоя любовь — будто пелена.
Я убеждаю себя бросить тебя
 
Но я не желаю знать,
Куда ты направляешься,
С кем идешь домой
 
Потому что я не могу позволить потерять всё, что знаю
Я терпеть не могу спать в одиночестве
Я поднимаю трубку
 
И я буду в пути посреди ночи
Потому что не могу дождаться наступления рассвета
Мы целуемся в машине в ночной глубине
У тебя есть я
У тебя есть я
 
И я буду в пути посреди ночи
В каком-то смысле ты крутишься у меня в голове
Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой до конца своих дней
То теперь у тебя есть я
У тебя есть я
 
Вспомни все ночи, похожие на эту
Мы ночуем в мотеле N 6.
Мы обойдем все закоулки,
Лишь бы твои друзья не узнали о нас
 
Никогда не думал, что все выйдет вот так
Все еще думаю о нашем самом первом поцелуе
 
Но я никогда не умел лгать тебе,
Ради тебя я схожа с ума
 
Но я не желаю знать,
Куда ты направляешься,
С кем идешь домой
 
Потому что я не могу позволить потерять всё, что знаю
Я терпеть не могу спать в одиночестве
Я поднимаю трубку
 
И я буду в пути посреди ночи
Потому что не могу дождаться наступления рассвета
Мы целуемся в машине в ночной глубине
У тебя есть я
У тебя есть я
 
И я буду в пути посреди ночи
В каком-то смысле ты крутишься у меня в голове
Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой до конца своих дней
То теперь у тебя есть я
У тебя есть я
 
И я буду в пути посреди ночи
Потому что не могу дождаться наступления рассвета
Мы целуемся в машине в ночной глубине
У тебя есть я
У тебя есть я
 
И я буду в пути посреди ночи
В каком-то смысле ты крутишься у меня в голове
Если ты хочешь, чтобы я остался с тобой до конца своих дней
То теперь у тебя есть я
У тебя есть я
 
Возвращаемся по нашим с тобой путям посреди ночи
Возвращаемся по нашим с тобой путям посреди ночи
Возвращаемся по нашим с тобой путям посреди ночи
Возвращаемся по нашим с тобой путям посреди ночи
Возвращаемся по нашим с тобой путям посреди ночи
 
Englisch
Originaltext

MIDDLE OF THE NIGHT

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Übersetzungen von „MIDDLE OF THE NIGHT“

Russisch #1, #2, #3
Kommentare