✕
Album:
D'amore e di libertà (1972)
Originaltext
Übersetzung
Appena ieri
Appena ieri, appena ieri
I nostri giorni correvano leggeri
I nostri sguardi eran senza misteri
Appena ieri, appena ieri
Appena ieri, appena ieri
I tuoi discorsi sembravano veri
Non nascondevano altri pensieri
Altri pensieri, altri pensieri
Appena ieri, appena ieri
Sorridevamo dei giorni vissuti
E invece oggi, e invece oggi
Come due sconosciuti
Appena ieri
L'amore aveva pieni poteri
Dettava legge coi suoi desideri
Appena ieri, appena ieri
Invece oggi, invece oggi
I nostri corpi son tristi sentieri
Che percorriamo mal volentieri
Mal volentieri, mal volentieri
Appena ieri, appena ieri
Sembrava fiorire la nostra vita
E invece oggi, e invece oggi
È appena finita, è appena finita, è appena finita
Apenas ayer
Apenas ayer, apenas ayer
Nuestros días iban tan ligeros
Nuestras miradas sin misterios
Apenas ayer, apenas ayer
Apenas ayer, apenas ayer
Tus palabras eran verdaderas
Sin esconder otras ideas
Sin otros planes, sin otros planes
Apenas ayer, apenas ayer
Nos reíamos de lo vivido
Y hoy, en cambio, y hoy, en cambio
Somos dos desconocidos
Apenas ayer
El amor tenía pleno poder
Mandaba él con su querer
Apenas ayer, apenas ayer
Y hoy, en cambio, y hoy, en cambio
Nuestros cuerpos son tristes senderos
Que recorremos sin deseos
Sin ganas ya, sin ganas ya
Apenas ayer, apenas ayer
Parecía florecer la vida
Y hoy, en cambio, y hoy, en cambio
Ya está perdida, ya está perdida, ya está perdida
Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
Alberto Scottihinzugefügt am 28 Jun 2025 - 23:12
✕
Melde dich an oder registriere dich, um einen Kommentar zu schreiben.




