• Bernard Lavilliers

    Noir et Blanc → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Übersetzung
Sprachen tauschen

Black n'White

It's a town I know,
A song I was singing.
There's blood on the sidewalk.
 
It's his voice, burnt dust.
It's his nails on the shielding.
They beat him to death;
he's cold, scared,
I hear his heartbeat.
 
From any country, of any color.
"For all foreigners and all natives"1
 
He lived with words
We pass under the cloak2
Shining more than knives.
 
He was playing with the derision
Like a weapon of precision.
He's on cement, but his dammit songs,
We know them by heart.
 
Music sometimes has major chords.
Making children laugh but not the dictators.
From any country, of any color;
Music is a cry coming from the inner.
 
It depends on the latitude.
It depends on your attitude.
It's a hundred years of solitude.
 
There's blood on my piano.
There are boots on my tempo.
Under the volcano, I hear it, I hear it
I hear his heartbeat.
 
Music sometimes has minor chords
Making cringe the teeth of the great liberator.
From any country, of any color;
Music is a cry coming from the inner.
 
It's a town which I know.
A song I was singing;
A song resembling to us.
 
This is Mandela's voice,
The tempo of doctor Fela.
Listen to the crowd singing
With your words rolling,
Making its heartbeat.
 
From any country, of any color;
Music is a cry coming from the inner. (X3)
 
"For all foreigners and all natives,"
Music is a cry coming from the inner. (X2)
 
"For all foreigners and all natives" ...
 
  • 1. "Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso" (translation in English from Setho - African language)
  • 2. The French expression "Vendre sous le manteau" (To sell under the cloak) means: Sell without authorization, practice black market. It's the same with "pass under the cloak," which means to pass propaganda and pamphlets while avoiding censorship, in secret, discreetly without being seen so as not to be put under arrest.
Originaltext

Noir et Blanc

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Bernard Lavilliers: Top 3
Idiome in „Noir et Blanc“
Kommentare