✕
Korrekturlesen gesucht
Italienisch
Originaltext
Il brivido della vita
Ho davvero un gran bisogno
Di sentirmi un deficiente
Che con questa nuova legge
Rischio sempre la patente
Voglio tornare domattina
Da un'allucinazione collettiva
Dormire sopra una panchina
Spogliarmi e far l'amore su un'ortica
È il brivido della vita
È il brivido della vita
Il brivido della vita
Sì, il brivido della vita
E forse ho solo un gran bisogno
Di sentirmi un gran coglione
Di stare in bilico sull'orlo
Dell'esasperazione
E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino
Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido
Ma forse ho solo un gran bisogno
Di sentirmi sempre vivo
Vorrei sposarmi in Argentina
Tra bomboniere e Bombonera
Dirti che ti amo la mattina
Su un marciapiede a bomboletta
Ballare nudo a Bambolero
E poi giocarmi tutto sopra il nero
Che prima o poi la ruota gira
Voglio tornare domani sera
Da un pranzo che da pranzo mi alzo a cena
Dormire sopra una scogliera
Seguendo il vento come una bandiera
È il brivido della vita
È il brivido della vita
Il brivido della vita
Sì, il brivido della vita
E forse ho solo un gran bisogno
Di sentirmi un gran coglione
Di stare in bilico sull'orlo
Dell'esasperazione
E di sporcare la mia vita e la camicia con il vino
Ubriaco di rimpianti, me la canto e me la rido
Ma forse ho solo un gran bisogno
Di sentirmi sempre vivo
Perché alla fine basta poco
Degli amici e del buon vino
Ed io non posso lamentarmi
È già tanto che son vivo
Sarà per questo gran bisogno
Di sentirmi sempre vivo
Von
Turbonorm am 2025-09-28 eingetragen
Turbonorm am 2025-09-28 eingetragenEnglisch
Übersetzung
The thrill of life
I have a really great need
of feeling like an idiot
As with this new law
I risk losing my license all the time
I want to escape tomorrow
out of this collective hallucination
To sleep on a bench
Undressing and making love over the nettle
That's the thrill of life
That's the thrill of life
The thrill of life
Yes, the thrill of life
And maybe I have only one big need
To feel as one big dumbass
To be balancing on the edge
of exasperation
And to spot my life and my shirt with wine
Drunk with regrets, I sing and laugh it out
But maybe I just have one big need
To feel always alive
I would like to marry in Argentina
Between wedding favours and Bombonera*
Tell you that I love you in the morning
On a spray-painted pathway
To dance naked on the sound of Bambolero
And then lose it all on the black
As sooner or later the wheel turns
I want to go back tomorrow night
From a Lunch, I get up from lunch to dinner
Sleep on a cliff
Following the wind as a flag
That's the thrill of life
That's the thrill of life
The thrill of life
Yes, the thrill of life
And maybe I have only one big need
To feel as one big dumbass
To be balancing on the edge
of exasperation
And to spot my life and my shirt with wine
Drunk with regrets, I sing and laugh it out
But maybe I just have one big need
To feel always alive
As in the end you don't need a lot
Friends and good wine
And I cannot complain
I'm alive and that's enough
Maybe that's why I have this big need
To feel always alive
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von
vanenikolic am 2025-10-03 eingetragen
vanenikolic am 2025-10-03 eingetragen✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Vanesa
Rolle: Experte
Beiträge:
- 209 Übersetzungen
- 1 Transliteration
- 500 Mal gedankt
- 73 Übersetzungsanfragen erfüllt für 41 Mitglieder
- hat 2 Kommentare hinterlassen
Sprachen:
- Muttersprache: Bulgarisch
- fließend
- Englisch
- Italienisch
- Spanisch
- fortgeschritten
- Koreanisch
- Serbisch
- Mittelstufe
- Französisch
- Russisch
- Bosnisch
- Kroatisch
- Anfänger
- Finnisch
- Polnisch
*Bombonera - a famous restaurant in San Juan, Puerto Rico