✕
Rumänisch
Übersetzung
Original
O să cer
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Russisch)
Timpul tratează rănile
Mai bine aș fi beat pe vecie
Te-am căutat prin fel de fel de locuri
Unde (lumea) nu așteaptă dragostea
Și, din nou, zorii zilei
M-au condus
Acasă
Refren:
O să le cer norilor
Dragostea ta pentru totdeauna
Ș cerurile îmi vor da noaptea
În care, întâmplător, te voi întâlni
Dragostea mea...
De fiecare dată închid ochii
Când văd fețe străine
Și în întuneric vreau să te văd pe tine
Și, întâmplător, să mă îndrăgostesc
Seara e beată din nou
Între noi e vânt
Și deja de multă vreme nu mai aștept dragostea ca pe o salvare
Am obosit căutându-mi reflecția în fiecare pereche de ochi
Refren:
O să le cer norilor
Dragostea ta pentru totdeauna
Ș cerurile îmi vor da noaptea
În care, întâmplător, te voi întâlni
Dragostea mea...
De fiecare dată închid ochii
Când văd fețe străine
Și în întuneric vreau să te văd pe tine
Și, întâmplător, să mă îndrăgostesc...
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von
Ksevery4.1 am 2017-07-09 eingetragen
✕
Übersetzungen von Covern
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Carpe diem, quam minimum credula postero
Name: Alex
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge:
- 95 Übersetzungen
- 12 Transliterationen
- 307 Lieder
- 13 Sammlungen
- 1830 Mal gedankt
- 33 Übersetzungsanfragen erfüllt für 23 Mitglieder
- hat 42 Lieder transkribiert
- hat 74 Kommentare hinterlassen
- 31 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Rumänisch
- fließend: Englisch
- fortgeschritten: Französisch
- Mittelstufe
- Russisch
- Schwedisch