✕
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext
Пустота
По инерции в облаке света
Неживые шагают тела
Выдыхаю воздух согретый
Но я слабый источник тепла
Холодею у светофора
Выпуская пар изо рта
Отвернись потому что скоро
Разорвёт меня пустота
Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Замерзают в улыбке губы
Видишь до смерти извелась
Видишь движущиеся трупы
Коченеть продолжают кружась
В небе знаков для нас нет больше
Облака примёрзли ко льду
Все маршруты ведут в замерших
Вечный холод и пустоту
Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Deutsch
Übersetzung
Leere
Mit der Kraft der Trägheit in einer Lichtwolke
tote Körper schreiten
Ich atme die erwärmte Luft aus
bin aber eine schwache Wärmequelle
Ich kühle an der Ampel ab
indem ich Dampf aus dem Mund ablasse
Dreh dich um, denn bald
Reißt mich die Leere
Behalte mein Foto auf einem Bücherregal
Drauf bin ich in einem alten Mantel und mit'ner Zigarette im Mund
Einen Augenblick noch, und ich reiße in Stücke
und so werde ich die Leere füllen
Die Lippen erfrieren zu einem Lächeln
Siehst du, ich habe mich zum Tode abgenutzt
Siehst du die sich bewegende Leichen
Sie versteifen und weiter kreisen
Im Himmel gibt's keine Zeichen für uns mehr
Wolken aufs Eis zugefroren
Alle Routen führen zum Erstarren
in die ewigen Kälte und Leere
Bewahre mein Foto auf einem Bücherregal
Drauf bin ich in einem alten Mantel und mit'ner Zigarette im Mund
Einen Augenblick noch, und ich reiße in Stücke
und so werde ich die Leere füllen
Bewahre mein Foto auf einem Bücherregal
Drauf bin ich in einem alten Mantel und mit'ner Zigarette im Mund
Einen Augenblick noch, und ich reiße in Stücke
und so werde ich die Leere füllen
Leere ...
Leere ...
Leere ...
Leere ...
Leere ...
Leere ...
Leere ...
| Danke! ❤ 1 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Dogvillan | 12 Jahre 4 Monate |
Von
zanzara am 2013-08-18 eingetragen
zanzara am 2013-08-18 eingetragenAuf Anfrage von
Dogvillan hinzugefügt.
Beitragende:
Sciera
Sciera Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
zanzara
Editor/in arkadaşların arkadaşları

Beiträge:
- 1169 Übersetzungen
- 2 Transliterationen
- 552 Lieder
- 1 Sammlung
- 3019 Mal gedankt
- 437 Übersetzungsanfragen erfüllt für 128 Mitglieder
- hat 94 Lieder transkribiert
- hat 56 Idiome hinzugefügt
- hat 35 Idiome erklärt
- hat 1247 Kommentare hinterlassen
- 97 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Polnisch
- fließend
- Tschechisch
- Deutsch
- fortgeschritten: Russisch
- Mittelstufe
- Englisch
- Ukrainisch
- Anfänger
- Französisch
- Jiddisch
- Persisch
- Portugiesisch
LT