• Wolfgang Amadeus Mozart

    In quali eccessi, o Numi → Übersetzung auf Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Swap Languages

In quali eccessi, o Numi

[Zerlina]
Signora, andiam.
Vedrete in qual maniera ho concio il scellerato.
 
[Donna Elvira]
Ah! Sopra lui si sfoghi il mio furore.
 
[Zerlina]
Stelle! In qual modo si salvò il briccone?
 
[Donna Elvira]
L’avrà sottratto l’empio suo padrone.
 
[Zerlina]
Fu desso senza fallo
Anche di questo informiam Don Ottavio;
A lui si spetta far per noi tutti, o domandar vendetta.
 
[Donna Elvira]
In quali eccessi, o Numi, in quai misfatti
orribili, tremendi
è avvolto il sciagurato!
Ah no! Non puote tardar l’ira del cielo,
la giustizia tardar.
Sentir già parmi la fatale saetta,
che gli piomba sul capo!
Aperto veggio il baratro mortal! Misera Elvira!
Che contrasto d’affetti, in sen ti nasce!
Perchè questi sospiri? E queste ambascie?
Mi tradì, quell’alma ingrata,
Infelice, o Dio, mi fa.
Ma tradita e abbandonata,
Provo ancor per lui pietà.
Quando sento il mio tormento,
Di vendetta il cor favella,
Ma se guardo il suo cimento,
Palpitando il cor mi va.
 
Übersetzung

In what follies, o Gods

[Zerlina]
Madam, let's go.
You'll see how badly I've treated that rascal.
 
[Donna Elvira]
Ah! On him I shall unleash my fury.
 
[Zerlina]
Heavens! How did that scoundrel save himself?
 
[Donna Elvira]
His wicked master must have saved him.
 
[Zerlina]
It must've been him, for sure.
Let's inform Don Ottavio of this news as well.
He will avenge us all, or ask for vengeance.
 
[Donna Elvira]
In what follies, o Gods, in what misdeeds
so horrible and terrible
is that disgraced man entrapped!
Ah, no! Heaven's wrath won't be much late,
and [God's] justice.
I can almost already hear the lethal bolt
falling on his head!
I can see the deadly chasm open! Poor Elvira!
What contrast between your feelings is born inside your chest!
Why do you sigh so much? Why do you sob?
That ungrateful soul has betrayed me.
O God, he makes me sad.
But [even if I'm] betrayed and abandoned
I still pity him.
When I hear my torments
My heart talks of vengeance,
But when I see what happens to him
My heart beats faster.
 
Sammlungen mit "In quali eccessi, o ..."
Kommentare