✕
Deutsch
Übersetzung
Original
Die Wurzellosen Baumfälle
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Norwegisch)
Komm Austre,
Komm dämmernder Tag,
Kommet, Väter und Mütter
Hohe Linien,
Kommet Hähne in die drei Welten.
Kommet Allvater Odin,
Kommet Frigg, meine Mutter
Kommet weise Wanen
Kommet alte Riesen.
Wenn die Samen Obst werden,
Singet das Lied
Das in alten Zeiten das Leben gab.
Stehende Esche
Heißt Yggdrasil.
Thronendes immergrün
Über Urd‘s Wohl
Hört mich alle
Sons of Heimdall!
Erwachet aus eurem Schlaf,
Gebt den Wurzeln Kraft!
Entschärft die älteste
von Schlangen,
die sich in den Boden bohren.
Drei Nornen bitte ich,
dass Sie das Leben drehen.
Drei Nornen bitte ich
dass Sie das Leben schnüren.
Drei Nornen bitte ich,
dass Sie das Leben binden
... Bis zu den Wurzeln binden ...
Asen, Nornen,
weise Wanen,
Riesen-Jungfrauen,
Sehnsuchtige Walküren,
Elfen, Zwerge,
Göttinnen und Hexen.
hohe Schützer
von Yggdrasil.
| Danke! ❤ 82 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
di.pan.52 am 2015-04-14 eingetragen
di.pan.52 am 2015-04-14 eingetragen✕
Übersetzungen von „Rotlaust Tre Fell“
Deutsch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Sciera
Da ich kein Norwegisch kann, kann ich das nicht bewerten.
Drei kleine Anmerkungen dennoch:
"Sons of Heimdall" - warum denn Englisch?
"dass Sie das Leben drehen." - "Sie" als höfliche 2. Sg. wird in Liedtexten und in religiösen Kontexten so gut wie nicht verwendet, daher besser "du".
"hohe Schützer" - "Beschützer" klingt besser.