• Niyaz

    صدرنگ

    Transliteration

Teilen
Font Size
Persisch
Originaltext

صدرنگ

گر چشم من از صورت تو دور نباشد
دور از تو دلم خسته و رنجور نباشد
 
آن ديده چه آيد که به روي تو نيايد؟
آن چشم چه بيند که در او نور نباشد؟
 
صد رنگ برانگيخت ز خون دل خسرو
نقش تو که در خامه شاپور نباشد
 
گر چشم من از صورت تو دور نباشد
 
مهجور شوم از تو و جز آه سحرگاه
سوزنده کسی بر من مهجور نباشد
سوزنده کسی بر من مهجور نباشد
سوزنده کسی بر من مهجور نباشد
سوزنده کسی بر من مهجور نباشد
 
گر چشم من از صورت تو دور نباشد
گر چشم من از صورت تو دور نباشد
 
صد رنگ برانگيخت
 
Transliteration
Übersetzung

Sadrang

gar chashm-e man az soorate to door na-baashad
door az to delam khaste o ranjoor nabashad
 
aan dide che ayad ke be rooy-e to na-yaayad?
aan chashm che binad ke dar oo noor na-bashad?
 
sad rang bar-angikht ze khoon-e del khosro
naghsh-e to ke dar khame-ye shaapoor na-bashad
 
gar chashm-e man az soorate to door na-baashad
 
mahjoor shavam az to o joz aah-e sahar gah
4 x soozande kasi bar man-e mahjoor nabashad
 
2 x gar chashm-e man az soorate to door na-baashad
 
sad rang bar-angikht
 

Übersetzungen von „صدرنگ (Sadrang)“

Transliteration
Kommentare