Вітаю! Чудовий переклад, тільки не зрозумів, навіщо у слові "ПоблизУ" Ви вказали наголос? :) Хіба можна його інакше прочитати?
До речі, можна брати букви із наголосами зі статей вікіпедії наприклад - набагато охайніше виглядатиме ;)
✕
Ukrainisch
Übersetzung
Original
Під небом Парижа
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)
У небо паризьке
Злітає пісня
Що народилась сьогодні
У серці якогось хлопця
А під тим небом
Ходять закохані
Щастя у них виникає
Під пісню для них
А під мостом Берсі
Там філосо́ф сидить
Два музиканти, кілька блудяг
І багато людей
Під небом паризьким
Співатимуть пісню
Пісню закоханих
У своє місто людей
Поблизу Нотр-Дам
Назріває скандал
Але у ПанамІ
Владнається все
З літнього неба
Сонця світ
Акордеона
Мотив звучить
У небі Парижа
Надія цвіте
Плине під небом паризьким
Веселий потік
Він заколише вночі
Жебраків і бомжів
У небо паризьке злітаються
Божі пташки
Пощебетать між собою
Про те і про се
І ось уже сотні літ
Має воно секрет
Небо Парижа закохане
В острів наш Сен-Луї
Як посміхається він
Небо в синім вбранні
А коли дощ іде
Небо плаче над ним
Дуже ревнує воно
Своїх любих людей
Громом на нас гримить
Блискавками грозить
Але не вміє небо Парижа
Довго сердитися
І подарує веселку
Щоб вибачитись
| Danke! ❤ 6 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
| Nutzer | vor |
|---|---|
| Sophia_ | 8 Jahre 10 Monate |
| Olga Shnurenko | 8 Jahre 11 Monate |
| Oleksandr_ | 9 Jahre 7 Monate |
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Von
nikita.nik.12 am 2014-07-28 eingetragen
nikita.nik.12 am 2014-07-28 eingetragenUntertitel von
unionmaid am Sa, 24/05/2025 - 19:16 eingetragen
unionmaid am Sa, 24/05/2025 - 19:16 eingetragenFranzösisch
Originaltext
Sous le ciel de Paris
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)
| Danke! ❤ 2 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ 2 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Übersetzungen von „Sous le ciel de ...“
Ukrainisch
Übersetzungen von Covern
Kommentare
nikita.nik.12
Mo, 25/04/2016 - 08:09
Дякую! :) І негайно виправляю цю помилку
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Підрядковий еквіритмічний переклад
Панама - так фамільярно називали Париж у першій половині ХХ ст.