✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch
Originaltext
Speechless
[Verse 1]
I remember how it all started
Feeling warm till the summer was over
And our little lives, it felt so big then
We're only reaching stars
And I am a big black star
And you said to me
[Pre-Chorus]
If you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling, stop the hiding
Speak your mind
[Chorus]
Woah, I loved you
But you left me speechless then
Say if you love me, then say you love me
And you are mine
[Verse 2]
I remember how it all started
Feeling warm till the summer was over
And our little lives, it felt so big then
We're only reaching stars
And I am a big black star
And you said to me
[Pre-Chorus]
If you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling, stop the hiding
Speak your mind
Woah, I loved you
But you left me speechless then
Say if you love me, then say you love me
And you are mine
[Post-Chorus]
You left me speechless
Speechless
You left me speechless
[Drop]
You left me speechless
Speechless
You left me speechless
Speechless
[Outro]
So if you love me, then say you love me
And you are mine
Hey come on darling
Speechless
Beitragende:
Pääsuke
PääsukeGriechisch
Übersetzung
Άφωνη
[Στίχος 1]
Θυμάμαι πως ξεκίνησαν όλα
Νιώθοντας θερμοί μέχρι να τελειώσει το καλοκαίρι
Και οι μικρές μας ζωές, ένιωθαν τόσο μεγάλες τότε
Φτάσαμε μέχρι και στα αστέρια
Και εγώ είμαι ένα μεγάλο μαύρο αστέρι
Και μου είπες
[Προ-Χορωδία]
Αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου, σταμάτα να κρύβεσαι
Πες τι σκέφτεσαι
[Χορωδία]
Ωω, σε αγάπησα
Αλλά με άφησες τότε άφωνη
Μου λες αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
[Στίχος 2]
Θυμάμαι πως ξεκίνησαν όλα
Νιώθοντας θερμοί μέχρι να τελειώσει το καλοκαίρι
Και οι μικρές μας ζωές, ένιωθαν τόσο μεγάλες τότε
Φτάσαμε μέχρι και στα αστέρια
Και εγώ είμαι ένα μεγάλο μαύρο αστέρι
Και μου είπες
[Προ-Χορωδία]
Αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου, σταμάτα να κρύβεσαι
Πες τι σκέφτεσαι
Ωω, σε αγάπησα
Αλλά με άφησες τότε άφωνη
Μου λες αν με αγαπάς, τότε πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
[Post-Chorus]
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
Με άφησες άφωνη
[Πτώση]
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
Με άφησες άφωνη
Άφωνη
[Έξω]
Αν λοιπόν με αγαπάς, πες ότι με αγαπάς
Και είσαι δικιά μου
Έλα, αγάπη μου
Άφωνη
| Danke! ❤ 5 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 5 Mal bedankt
Von
Sophi@ am 2021-07-20 eingetragen
Sophi@ am 2021-07-20 eingetragen✕
Übersetzungen von „Speechless“
Griechisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben