✕
Korrekturlesen gesucht
Englisch, Japanisch
Originaltext
Summer Touches You
もう少し歩こうかこの海岸通り
1kmもゆけばミルクスタンドでのどをうるおせるよ
頬伝う汗粒にそっと口づけていい?
初めて恋した時の様に声がふるえてしまう
Summer touches you
Then you start to shine for me
Everytime I look at you
Feel as if I lose my mind
ひと時の夢を見てもいい?
うつろう日々を忘れさせて束の間
ありがとう今僕は心から君に告げる
こんなやさしい気持ちになんてもうなれないと思ってた
Summer touches you
Then you start to shine for me
Everytime I look at you
Feel as if I lose my mind
ひと時の夢を見てもいい?
うつろう日々を忘れさせて束の間
Summer touches you… (×5)
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Bulgarisch
Übersetzung
Лятото те докосва
Хайде да повървим още малко по тази крайбрежна алея –
след километър може да утолим жаждата си на някоя будка.1
Може ли да целуна нежно навлажненото ти от капчици пот лице?
Гласът ми се разтреперва, както когато се влюбих за първи път.
Лятото те докосва
и ти заблестяваш за мен.
Всеки път, щом те погледна,
чувствам, сякаш губя разсъдък.
Може ли да помечтая за малко?
Кратък миг, който да ме накара да забравя за преходните дни.
Сега ти казвам „благодаря“ от сърце –
не съм си мислил, че може да се превърне в такова нежно чувство.
Лятото те докосва
и ти заблестяваш за мен.
Всеки път, щом те погледна,
чувствам, сякаш губя разсъдък.
Може ли да помечтая за малко?
Кратък миг, който да ме накара да забравя за преходните дни.
Лятото те докосва… (×5)
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Von
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ am 2019-08-05 eingetragen
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ am 2019-08-05 eingetragenKommentare des Autors:
Текст и музика: Хироши Наруми
Аранжимент: „Тохоку Шинкансен“
✕
Video mit Untertiteln abspielen
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller der Untertitel danken, indem du auf diesen Button klickst |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Editor/in



Beiträge:
- 1244 Übersetzungen
- 7 Transliterationen
- 7272 Lieder
- 265 Sammlungen
- 6408 Mal gedankt
- 28 Übersetzungsanfragen erfüllt für 21 Mitglieder
- hat 174 Lieder transkribiert
- hat 3 Idiome hinzugefügt
- hat 2 Idiome erklärt
- hat 676 Kommentare hinterlassen
- hat 8 Anmerkungen hinzugefügt
- 925 Untertitel hinzugefügt
- 315 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Bulgarisch
- fließend
- Englisch
- Italienisch
- Französisch
- fortgeschritten
- Polnisch
- Portugiesisch
- Rumänisch
- Russisch
- Slowakisch
- Kroatisch
- Tschechisch
- Mittelstufe
- Griechisch
- Deutsch
- Slowenisch
- Türkisch
- Ungarisch
- Japanisch
- Anfänger
- Arabisch
- Sanskrit
作詞・作曲:鳴海寛
編曲:東北新幹線