✕
Album:
Cd single
Originaltext
Übersetzung
Vetmia
Emrin tim ti nuk e përmen ,
ndonjëherë a t'bjen ndër mend ,
a kujtohesh a turpërohesh
sa mk'ke rrejt e m'ke mashtru
a pendohesh sa shum më ke lëndu
A kujtohesh a turpërohesh
sa m ke rrejt e m'ke mashtru
a pendohesh sa shumë më ke lëndu..
- Me fjal jo nuk thuhet sa vret
një vetmi , po jetoj me lotët e mi.
Me fjal jo nuk thuhet sa vret një
tradhëti sa t'kam dasht un ty
zoti e di ..
- Mos harro qka kam ba për ty ,
ti m'ke lan me lot në sy,
(u dorëzova shum gabova që
t'besova fjal për fjal
u betova që kurr sko me ta FAL)2X.
- Me fjal jo nuk thuhet sa vret
një vetmi , po jetoj me lotët e mi.
Me fjal jo nuk thuhet sa vret një
tradhëti sa t'kam dasht un ty
zoti e di ..2x...
Lonliness
You never mention my name,
Sometimes you have it in your mind,
Do you remember are you embarrassed
'Cause you've lied to me and you've tricked me
Do you regret hurting me
Do you remember are you embarrassed
How you've lied to me and how you've tricked me
Do you regret hurting me…
- Forgive me no it can't be said how it hurts
I'm living in loliness with my tears.
Forgive me no it can't be said how it hurts
A betrayal how much I've loved you
God knows…
- Don't forget what I've done for you
You've left me with tears in my eyes,
I've given up I've been mistaken that I believed you word for word
I swear that I'll never forgive you) 2x
- Forgive me now it can't be said how it hurts
I'm living in loneliness with my tears.
Forgive me no it can't be said how it hurts
A betrayal how much I've loved you
God knows…x2
Albaniana
hinzugefügt am 21 Aug 2017 - 01:25
✕




Translation by Albaniana. If you ever want to republish this translation, please ask for permission first and cite me as the author. Lyrics are protected by copyright./Përkthimi nga Albaniana. Në qoftse ndonjëherë doni të ripublikoni këtë përkthim, të lutem pytni për leje para dhe me citoni si autoria. Tekstet janë mbrojtur nga e drejta e autorit.