✕
Korrekturlesen gesucht
Russisch
Originaltext
Вспоминай меня
Вспоминай меня.
Эти звёзды – я,
Это небо – я,
Оглянись и вспоминай меня (x2)
С рассветом новый день
Я когда-нибудь тебя прощу,
И мысли о тебе я с ветром отпущу.
А слёзы на щеках станут лёгкими, как облака,
Дождями светлыми у твоего окна.
Светлым днём и тёмной ночью,
Если хочешь, вспоминай меня.
И зимой и тёплым летом без ответа
Вспоминай меня.
Эти звёзды – я,
Это небо – я,
Оглянись и вспоминай меня
Эти звёзды – я,
Это небо – я,
Оглянись и вспоминай меня.
Там, где родился свет
Моей любви к тебе,
Я не найду рассвет,
Ведь он живёт во мне.
Зачем же встретились,
Если вместе нам не быть с тобой?
Мечты все отпусти
И в сердце дверь закрой.
Светлым днём и тёмной ночью,
Если хочешь, вспоминай меня.
И зимой и тёплым летом без ответа
Вспоминай меня.
Эти звёзды – я,
Это небо – я,
Оглянись и вспоминай меня
Эти звёзды – я,
Это небо – я,
Оглянись и вспоминай меня.
Portugiesisch
Übersetzung
Lembre de Mim
Lembre de mim.
Eu sou essas estrelas,
Eu sou esse céu,
Olhe para trás e lembre de mim
Com a aurora vem um novo dia
Um dia eu te perdoarei,
E os pensamentos sobre você, eu deixarei ir com o vento
E as lágrimas nas bochechas se tornarão leves como nuvens
Como a chuva brilhante na sua janela
No dia claro e na noite escura
Se quiser, lembre de mim
E sem resposta no inverno e no verão quente
Lembre de mim
Eu sou essas estrelas,
Eu sou esse céu,
Olhe para trás e lembre de mim
Eu sou essas estrelas,
Eu sou esse céu,
Olhe para trás e lembre de mim
Lá, onde nasceu a luz
do meu amor à você
Eu não acharei o amanhecer
Afinal, ele vive em mim
Por que nos encontramos?
Se não podíamos ficar juntos?
Deixe ir todos os sonhos
E feche a porta do coração.
No dia claro e na noite escura
Se quiser, lembre de mim
E sem resposta no inverno e no verão quente
Lembre de mim
Eu sou essas estrelas,
Eu sou esse céu,
Olhe para trás e lembre de mim
Eu sou essas estrelas,
Eu sou esse céu,
Olhe para trás e lembre de mim
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
fpaulac am 2012-11-06 eingetragen
✕
Übersetzungen von „Вспоминай меня ...“
Portugiesisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Reviewing my translations
Name: Paula
Meister Polyglot Apprentice
Beiträge:
- 490 Übersetzungen
- 140 Transliterationen
- 418 Lieder
- 1961 Mal gedankt
- 68 Übersetzungsanfragen erfüllt für 43 Mitglieder
- hat 11 Lieder transkribiert
- hat 26 Idiome hinzugefügt
- hat 1 Idiom erklärt
- hat 173 Kommentare hinterlassen
- 12 Künstler hinzugefügt
Sprachen:
- Muttersprache: Portugiesisch
- fließend
- Spanisch
- Englisch
- Russisch
- fortgeschritten
- Spanisch
- Englisch
- Russisch
- Mittelstufe: Französisch
- Anfänger: Uzbekisch
LT
infiity13
Original lyrics were edited. Could you please check your translation?