✕
Türkisch
Übersetzung
Original
Ne
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch, Koreanisch)
Derinleştirilmiş, uyanamadığım bir lucid rüya
(Lucid Rüya)
Rüyanda tuzağa yakalandığın yer
(Sahte Rüya)
Karanlık yaklaşıp beni taciz etse bile
Parlak kara güneş beni yutmaya çalışsa bile
Bir kaktüs dikeni gibi büyüyorum
Kaktüsteki çiçek gibi açıyorum
Büyüden kaçıp
Rüyamın labirentinden uyanıyorum
Beni sars* ve kabusuma yanıt bul
Elimi tut ve beni aydınlat ki uyanabileyim.
Ne ne ne ne (izin ver)
Ne ne ne ne (şu an)
Ne ne ne ne (uyanayım)
Uyandır, rüyalarımdan uyandır*
Rüyalarımdan asla gitmeyen gizem,
Asla teslim edilmeyen duam
Saçılan kum gibi kayboluyor.
İki kapıyı da açıp kaçıyorum.
Büyüden kaçıp
Rüyamın labirentinden uyanıyorum.
Beni sars ve kabusuma yanıt bul
Elimi tut ve beni aydınlat ki uyanabileyim.
Ne ne ne ne (izin ver)
ne ne ne ne (şu an)
Ne ne ne ne (uyanayım)
Uyandır, rüyalarımdan uyandır
Tic tok tikita sıkışık labirent
Tip toe tikita saklan ve aynayı ara
Hayal olmaktan çıkmış bir rüya, elimi tut, güven bana
Sadece ikimiz, rüyamdan uyanıyoruz.
Bu bir rüya olamaz,
Kara bulutlar etrafımı kaplasa da
Görmeye devam ettiğim tek şey sensin
Neden seni yakalayamıyorum?
Beni sars ve kabusuma yanıt bul
Elimi tut ve beni aydınlat ki uyanabileyim.
Ne ne ne ne (izin ver)
ne ne ne ne (şu an)
Ne ne ne ne (uyanayım)
Uyandır, rüyalarımdan uyandır.
| Danke! ❤ 4 Mal gedankt |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
Phosphenea am 2020-12-18 eingetragen
Phosphenea am 2020-12-18 eingetragenKommentare des Autors:
*break up, kırmak bozmak anlamında kullanılsa da Türkçede böyle bir kullanım bulunmadığından dolayı -rüyalarımı boz çok absürd duruyordu- uyandırmak fiilini kullanmayı tercih ettim.
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Nous sommes nés pour briller, n'éteignez pas votre lumière