Philipp Dittberner

2:33 - Αγγλικά μετάφραση

Άλμπουμ:
2:33
Ζητήθηκε επανέλεγχος Πληροφορίες ×
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

2:33

2:33

I have seen, that you
like what I write
about us and our little time.
I have seen, that you love
even in black and white.
You probably look at the pictures
in our little time.
I lose myself again.
 
I will return to you.
I will return to you.
And I hate myself for it.
I will return to you.
 
Eyes on and I see,
everything in black and white.
I remain the first to lie,
in our little time.
I think about why you
actually felt,
that I, my heart, my life
in this moldered time.
And I hate myself for it.
 
I will return to you.
I will return to you.
And I hate myself for it.
I will return to you.
 
And I know it sounds crazy,
I will never come ... back.
Likes3
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης

-Alina

orangestarorangestar
υποβλήθηκε στις 20 Ιαν 2016 - 22:03
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Σχόλια συντάκτη:

Messy translation, But I gave it a shot. Please feel free to make corrections!

Σχόλια 1

Geheiligt Geheiligt M
15 Ιουλ 2017, 19:14

Some mistakes:

(1) Ich hab gesehen, dass du lebst > The verb is 'leben' not 'lieben'
(2) Eigentlich gefällt > The verb is 'gefallen' not the participle of 'fühlen'
(3) In dieser Zeit zerfällt > 'mein Ich, mein Herz, mein Leben' is the subject of the verb 'zerfallen'

Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε

Μεταφράσεις