✕
Άλμπουμ:
Strange Times
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
Caution
Uyarı
Ne geleceğimiz var ne de geçmişimiz
Sadece sürüklenmekte olan camdan hayaletleriz
Esmer şeker, buz damarlarımızda
Baskı yok, acı yok
Herkes bana aynıymış gibi görünüyor
Sıra sıra yüzler balkonda
Bana bağırdıklarını duyuyorum
"Buraya çık, azat et bizi"
Beyinlerimizde şeker var
Ya da kalplerimizde bir hançer
[Nay nay nay nay nay nay]
Bu benim evim değil, hayır
Herkes alınmış ve satılmış
Bu benim evim değil
Herkes ölü ve soğuk etrafında yürüyor
Ho-ho
Bir bir, bir bir ortadan kayboluyoruz
Ama günden güne, yıldan yıla
Aylakça koşuşturuyorsun, hâlâ burada mıyız?
Kimdi duymuyor çünkü kimsenin umurunda değil
Kalbime hançeri sok
Burası soğuk, titreyip ürperiyorum
Yirmi yaşında görünmek istiyorum ama elimden gelmiyor
Kalpte acılar
Ba-ba-bav-vav-vav-vav
Burası soğuk
Dişlerimin çıtırdadığını duyabiliyor musun?
Hepimizin oraya buraya dağılma zamanı geldi
Ne olacaksa olsun1
Ne olacaksa olsun1
Kalpte hançer
Hayır, bu benim evim değil
Hayır, herkes alınmış ve satılmış
Bu benim evim değil
Herkes ölmüş ve soğuk olanları kontrol ediyor
Ba-ba-bav
Ne geleceğimiz var ne de geçmişimiz
Sadece sürüklenmekte olan camdan hayaletleriz
Esmer şeker, buz damarlarımızda
Baskı yok, acı yok
Baskı yok, acı yok
Baskı yok, acı yok
Baskı yok, utanç yok
Baskı yok, utanç yok
Baskı yok, utanç yok
Ve baskı yok, ah, at gitsin
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır, hayır, hayır
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır, hayır, hayır
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır
Dünyadaki hiçbir şey bana yardım edemez, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Dünyadaki hiçbir şey, dünyadaki hiçbir şey dedim
Dedim ki dünyadaki hiçbir şey, dedim...
Hoo-ah, hoo-ah, hoo-ah, hoo-ah
Hayır!
Pripyatist
υποβλήθηκε στις 24 Αυγ 2022 - 18:32

Ευχαρίστησε τον/την Pripyatist
✕




