✕
Άλμπουμ:
The Firstfruit
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
프락치 (Fraktsiya)
Крот (Шпион)
Ох, вы ничего не знаете
Я разорвал блатные связи1,
Создав этот грув2 за ночь
Я монстр, меняющий гроб на гроб
И так всегда
Много зарабатываю и точно так же лысею
Я не претендую на ваши места
Болтать по двум телефонам это кэмп3
В фандоме мошпит4
У-у, я стал красивее
Так похорошел лицом
Весь одет в поло5
У-у, ну и что?
Бог благословил мою работу,
Так где же мой ровер6?
У-у, вы мне не враги
Почему все считают меня грабителем?
Я пришёл отдохнуть (Просто расслабиться)
Нас называют кротами7
Ха, цунами – мой велик
Плыву на колёсах
Отвалите, грешники
Не играйте со мной, иначе врежу
Неудачник
Всегда был ходячей бедой
Ха-ха, я не трачу время на болтовню
Чё такие серьёзные? (Чё такие серьёзные?)
Йа, по несколько работ в день
(Ты послушай)
Моих накопленных миль хватит,
Чтобы устроить медовый месяц в космосе
(Нет, послушай)
SM придётся подождать (SM, послушай)
Телефон разрывается
У меня съёмки с Ёнджи
Сказал же, подождите
Назовите кого-нибудь,
Кто может совмещать три группы,
Продолжая работать
Над лучшим сольником
И при этом
Не имея времени на отдых, не имея времени (На отдых)
Вернёмся к моему роверу
Вся к-поп индустрия, смотри на меня
Бог – моя сила
Я NCT Богач8
Ох, вы ничего не знаете
Я разорвал блатные связи,
Создав этот грув за ночь
Я монстр, меняющий гроб на гроб
И так всегда
Много зарабатываю и точно так же лысею
Я не претендую на ваши места
Болтать по двум телефонам это кэмп
В фандоме мошпит
У-у, я стал красивее
Так похорошел лицом
Весь одет в поло
У-у, ну и что?
Бог благословил мою работу,
Так где же мой ровер?
У-у, вы мне не враги
Почему все считают меня грабителем?
Я пришёл отдохнуть (Просто расслабиться)
Нас называют кротами
Ох, давай расскажу тебе
Мне так некомфортно
Издания, журналы
Пугают меня, даже когда я просто иду
Всегда под давлением
Они не умеют сдаваться, так что я бьюсь с ними
В любой момент могу лишиться прибыли
Вы верите лишь в совпадения
Вот почему люди
Называют вас заблуждающимися
Один, два
Дай я накину ещё
Получи, на ещё, на, хоу
Приятель, да тут ЧП
Вызови врача что ли
Дай ещё бита, а-ха
Я таракан
Раздавишь и сожжёшь, вылезет другой
Я стала монстром,
Носящим кучу масок,
И ничего не боюсь, ах
Оу «Вернись назад, вернись назад»
А кто мне всё вернёт?
Я полностью погружена в бит
Не понимаю эти ваши «горячие картошки»9
Назовите кого-нибудь,
Кто может маневрировать, как я,
Без инструментов,
Ставя всё лишь на макияж
Нас называют папочкой или мамочкой
А ты всё торчишь тут,
Как кусок XX
Ох, вы ничего не знаете
Я разорвал блатные связи,
Создав этот грув за ночь
Я монстр, меняющий гроб на гроб
И так всегда
Много зарабатываю и точно так же лысею
Я не претендую на ваши места
Болтать по двум телефонам это кэмп
В фандоме мошпит
У-у, я стал красивее
Так похорошел лицом
Весь одет в поло
У-у, ну и что?
Бог благословил мою работу,
Так где же мой ровер?
У-у, вы мне не враги
Почему все считают меня грабителем?
Я пришёл отдохнуть (Просто расслабиться)
Нас называют кротами
Я всё вижу своим глазком (Болтай дальше)
Кто тут самая хайповая?
Я кротиха
Я всё вижу своим глазком
Кто тут самый хайповый?
Найдёте меня?
Так хочу узнать!!! (Не прикасайся)
Так хочу узнать!!! (Рано)
Так хочу узнать!!! (Повторяй за мной)
Так хочу узнать!!! (Скажи да)
Так хочу узнать!!! (Не прикасайся)
Так хочу узнать!!! (Рано)
Так хочу узнать!!! (Повторяй за мной)
Так хочу узнать!!!
Ох, вы ничего не знаете
- 1. Парашютом в Корее называют ситуацию, когда человек получает работу/повышение по службе благодаря связям
- 2. Покет – явление, при котором музыканты играют в одном ритме, немного диссонируя, но всё же дополняя друг друга
- 3. Кэмп – эстетика, характеризующаяся повышенной театральностью, любовью к искусственности, преувеличенностью до гротеска, некоторой вульгарностью, эстетизмом, антиномичным сочетанием игры и серьёзности
- 4. Мошпит – особый танец, исполняющийся на рок, панк, метал и рэп-концертах, внешне представляющий безбашенные и агрессивные движения людей в круге перед сценой
- 5. Polo Ralph Lauren – бренд премиум-класса, послом которого с 2022 года является Марк
- 6. Ровер – вездеход, внедорожник
- 7. Крот – шпион, агент, работающий под прикрытием
- 8. «Cheeze» (cheese) – сленговое название денег
- 9. «Горячая картошка» – вопрос, который заставляет всех чувствовать себя некомфортно
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
haesolaaaυποβλήθηκε στις 16 Δεκ 2024 - 17:53
Σχόλια συντάκτη:
프락치 (Fraktsiya) – (корейское слово, произошедшее от русского «фракция») агент, тайно внедрившийся в иностранную разведку, или шпион, секретно внедрившийся в жизненноважные органы вражеской организации
✕
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.





