Cesare Cremonini

Mondo - Αγγλικά μετάφραση

Άλμπουμ:
1999 – 2010: The Greatest Hits (2010)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Mondo

World

I've seen a place that I like
It's called World
I walk though it, I breath it in
My life is always around me
The more I watch it, the more I sing about it, the more come up against it
The more it pushes me to walk
Like a vagabond cat
But it's the place that I like
It's called World
 
Men consumed by the streets
Women sold for low price
Children grown up during one night
Like strawberries inside a forest
The more I watch them, the more I sing about them, the more I listen to them
The more they convince me
That the worm of life is our pride
But this is the place that I like
It's called World
Yes, this is the place that I like
 
We live in small towns (hidden in fog)
We're taking pills of happiness (mercy, pity)
We're not the point (we love England)
We believe in eternity
 
I've seen a place that I like
It's called World
There's no peace where I live
But life is all around
The more I watch myself, the more mistakes I make
The more I realize that where the streets end
Is exactly where the day rises
But this is the place that I like
It's called World
Yes, this is the place that I like
 
We live in small towns (hidden in fog)
We're taking pills of happiness (mercy, pity)
We're not commas (we love England)
We believe in eternity
 
It spins around, spins around and it never stops to wait for me
It goes up and down like a dolphin in the sea
I moves around its orbit, light and irregular
It disturbs dreams and the rythym good for dancing
Dog's world, bread's world, world to live in
World that saves us, world, the house that needs renovation
Everything's false, everything's true
Everything's clear, everything's dark
On this side, beyond the wall
Likes13
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
annabel leeannabel lee
υποβλήθηκε στις 23 Ιαν 2013 - 16:40
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 13 φορές

Σχόλια 2

Anerneq Anerneq
23 Ιαν 2013, 17:25

Cześć :D Bellissima traduzione, ma a mio parere "Non siamo virgole" penso si possa tradurre We aren't commas u.u :D

annabel lee annabel lee A
24 Ιαν 2013, 08:28

Hej, widzę że mówisz po polsku :D
Hai ragione, mi sono sbagliata ;)

Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε

Μεταφράσεις