Jelena Tomašević

Oro - Ρωσικά μετάφραση

Άλμπουμ:
Panta Rei
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Oro

Ko li miluje, milo moje
ko li usne te, snene budi
ne zaboravi ime moje
kada krene da, da te ljubi
 
Klasje moje ne spavaj
njega ljubi mene uspavaj
 
Ne lomi mi led, vodu nemam
ne soli mi ranu, suza nemam
ko li zaigra oro moje
neka ne igra za nas dvoje
klasje mene uspavaj
 
Ref. 2x
Nuna nej nuna, nuna, nuna, nuna, nuna nej
nuna nej nuna, nuna, nuna, nuna, nuna nej
na Vidovdan probudi me
da ga opet pogledam
 
Na Vidovdan probudi me
još jednom da ga pogledam

Opo

Кто ласкает тебя, милый мой ?
Кто будит твои сонные губы ?
Не забудь мое имя ,
Когда начнет она целовать тебя
 
Колосья мои ,не спите!
Его целуйте , меня убаюкивайте...
 
Не ломай мой лед:воды нет
Не сыпь мне соль на рану:нет слез у меня
Кому танцевать мое оро ?
Пусть не танцуют за нас двоих !
Колосья, меня убаюкивайте....
 
Нуна ней нуна нуна нуна нуна нуна ней
Нуна ней нуна нуна нуна нуна нуна ней
На Видовдан разбуди меня,
чтобы еще раз посмотреть на него
 
На Видовдан разбуди меня,
чтобы хоть еще раз увидеть его...
Likes26
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης

© Natoska

NatoskaNatoska
υποβλήθηκε στις 8 Απρ 2012 - 17:43

Χρήστης

Πριν από

7 έτη 3 βδομάδες
10 έτη 2 μέρες
11 έτη 9 μήνες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 23 φορές
Σχόλια συντάκτη:

Opo(хоровод)-танец многих славян.

Видовдан (или видован) -национальный сербский праздник,который отмечается 28 июня. Подробнее: Видовдан

Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε

Jelena Tomašević TOP 3