N.R.M.

Песьні Пра Каханьне (Pieśni pra kachańnie) - Πολωνικά μετάφραση

Άλμπουμ:
(1999)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Песьні Пра Каханьне

Калі мне будзе горача у льутым,
Калі мне будзе у ліпені халодна,
Калі у натоупе будзе мне самотна,
Гладзі не забывайся мяне.
 
Сьпявай мне песьні пра каханьне!
 
Калі за мною прыйдуць санітары
Маю гітару ім не аддавай.
Гладзі, не аддавай маёй гітары,
Вазьмі маю гітару і сьпявай.
 
Сьпявай мне песьні пра каханьне!
 
Няхай мая удача зноуку плача
І зноуку мне гамон, няхай, няхай.
Пакул трохі тупа, і вочы бачаць,
Сьпявай мне… песьні пра каха.
 
Сьпявай мне песьні пра каханьне!

Pieśni o kochaniu

Kiedy mi będzie gorąco w lutym,
kiedy mi będzie w lipcu zimno,
kiedy w tłumie będzie mi samotnie,
patrz, nie zapominaj o mnie!
 
Śpiewaj mi pieśni o kochaniu!....
 
Kiedy po mnie przyjdą sanitariusze,
mojej gitary im nie oddawaj.
Patrz, nie oddawaj mojej gitary,
weź moją gitarę i śpiewaj!
 
Śpiewaj mi pieśni o kochaniu!....
 
Niech moje szczęście przyniesie płacz
I znowu mi przypierdoli, niech, niech.
Póki trochę głupio i oczy patrzą
Śpiewaj mi pieśni o koch...
 
Śpiewaj mi pieśni o kochaniu!....
Likes2
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
SlowymaPercypowanoSlowymaPercypowano
υποβλήθηκε στις 20 Φεβ 2013 - 16:17

Χρήστης

Πριν από

6 έτη 3 βδομάδες
12 έτη 7 μήνες

Σχόλια 1

AN60SH AN60SH
20 Φεβ 2013, 16:38
5
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε

Μεταφράσεις