✕
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
Rychta
Rychta
I see an empty ship and there are animals from all the waters in front of me
the whole queue of names, all of them had the same dream, that when they get up, a new world would emerge,
that's how it's supposed to be now.
And the wind is getting stronger, the wind is getting stronger and it knows...
I'm pounding the wall with my fist and there's madness just like a train
And then I can hear banging - the earth started shaking under my feet
And there are hopes on the ships, they are climbing on ropes while naked, the world is running
And then there are lines across the fields, the first marks on clouds, they are colourful
Houses are empty, the earth is moving beneath me
I will stay with you, I will always stay with you.
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
marketaυποβλήθηκε στις 19 Ιουλ 2015 - 10:01
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Meuphrosyne
Σχόλια συντάκτη:
I don't think the song title can be translated into english. "Rychta" is a slang expression for music (its tempo: 180-220 BPM) which is used for transforming consciousness.
The song itself is about the end of the world and that it is not a big deal. The frontman said: "The main thing is not what is happenning, the main thing is how you face it and how you feel about it."




