The Rose

Shift - Ουκρανικά μετάφραση

Άλμπουμ:
HEAL
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Shift

Зміна

Гадаю, ти мені потрібна
Я знав, що тобі буде байдуже
Коли вперше побачив тебе
Я знав це ще тоді
 
Гадаю, я кохаю тебе
Тому що так боляче, дужечки-дужечки
Ох, так, я б помер заради того, щоб
Назвати тебе своїм другом
 
Коли ти почуваєшся пригніченою
Стань поруч зі мною
І коли наступного разу я зустрінуся з тобою
Мій язик не повернеться1
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
 
Я знаю, що потрібен тобі
Ти знаєш, що мені не байдуже
Твої очі говорять за тебе
Я завжди це помічаю
 
Я знаю, що кохаю тебе
Тому що тобі теж боляче, я знаю, знаю
Ох, так, ми можемо померти за
Все, що маємо
 
Коли ти почуваєшся пригніченою
Стань поруч зі мною
І коли наступного разу я зустрінуся з тобою
Мій язик не повернеться
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
 
Щоб ти не сказала
Я кохаю тебе
  • 1. Тобто він не наважується або соромиться щось сказати
Likes1
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
sonchiikksonchiikk
υποβλήθηκε στις 7 Οκτ 2022 - 12:27
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Σχόλια συντάκτη:

Хехе, ви можете натиснути Дякую, адже це дійсно приємно!

Μεταφράσεις

The Rose TOP 3