✕
Άλμπουμ:
Unity - Walkers (Alan Walker Fans)
Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση
Unity
Bersatu
Rangkap 1:
Dalam kegelapan malam,
Bintang-bintang menerangi langit,
Kita lihat mereka terbang bebas,
Seperti kau dan aku.
Sebelum baris ulang:
Setiap orang kadang-kadang kesepian,
Tapi aku berjalan seribu batu,
Untuk melihat matamu,
Kau tidak keseorangan, kita satu keluarga,
Peganglah aku, ayuh lepaskan diri dari realiti ini.
Baris ulang:
Kaulah simfoniku,
Di sisimu, kita bersatu
Kaulah tenagaku,
Cahaya pembimbingku, kita bersatu.
Kita bersatu,
Kita bersatu.
Rangkap 2:
Walaupun hujan mencurah,
Petir mula menyabung,
Kilat membangkitkan ombak,
Tapi menerusinya, kita berani.
Sebelum baris ulang:
Setiap orang kadang-kadang kesepian,
Tapi aku berjalan seribu batu,
Untuk melihat matamu,
Kau tidak keseorangan, kita satu keluarga,
Peganglah aku, ayuh lepaskan diri dari realiti ini.
Baris ulang:
Kaulah simfoniku,
Di sisimu, kita bersatu
Kaulah tenagaku,
Cahaya pembimbingku, kita bersatu.
(Kita...) Kita bersatu,
(Kita...) Kita bersatu.
(Bersatuku)
(Bersatuku)
(Bersatuku)
(Bersatuku)
Kita bersatu.
Baris ulang:
Kaulah simfoniku,
Di sisimu, kita bersatu
Kaulah tenagaku,
Cahaya pembimbingku, kita bersatu.
Kita bersatu,
Kita bersatu.
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
LangitXBenuaυποβλήθηκε στις 27 Αυγ 2019 - 08:42
✕
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.





