Unknown Artist (Russian)

Родина Кавказ (Rodina Kavkaz) - Αγγλικά μετάφραση

Πρωτότυποι στίχοι
Μετάφραση

Родина Кавказ

Мой гора любимый — родина Кавказ,
Там, в горах высоких, я барашков пас,
Чтобы не потели заводил их в тень,
Чтобы не скучали танцевал лезгинь!
 
Ара-вай-вай, вай-вай-вай-вай,
Ара-вай-вай, вай-вай-вай-вай!
 
Жена у меня злая —
Бьёт меня, ругает!
Ну, а тёща добрая —
Кормит, одевает!
 
И я так подумал:
Чтобы было проще,
Разведусь с женою
И женюсь на тёще!
 
Ара-вай-вай, вай-вай-вай-вай,
Ара-вай-вай, вай-вай-вай-вай!

My homeland Caucasus

In the beloved ranges of my homeland Caucasus,
In the heights of those mountains I used to herd sheep,
I would take them to shade so they didn't sweat,
I would dance lezginka for their entertainment!
 
Ara vai-vai, vai-vai-vai-vai,
Ara vai-vai, vai-vai-vai-vai!
 
My wife is always angry —
She beats and scolds me!
But my mother-in-law is kind —
She gives me food and clothes!
 
So I had an idea:
To make things simpler,
I'm gonna divorce my wife
And marry my mother-in-law!
 
Ara vai-vai, vai-vai-vai-vai,
Ara vai-vai, vai-vai-vai-vai!
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί.
expand collapse Λεπτομέρειες μετάφρασης
InobMabiki4InobMabiki4
υποβλήθηκε στις 17 Σεπ 2024 - 01:04
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να προσθέσετε ένα σχόλιο.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε