• VIA Syabry

    English translation

Share
Font Size
Russian
Original lyrics

У криницы

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что по воду идёт,
Ох, первая красавица села,
Что замужем пока что не была.
 
Припев
 
А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
 
А по ночам, когда все хаты спят,
Звенят то ль вёдра, то ли звездопад,
Ты, сторож, коли видел, помолчи
О том, кто ходит по воду в ночи.
 
Припев
 
А по селу молва волной плывёт
По поводу, что свадьба у ворот,
Что первую красавицу села
Не наша тройка в поле унесла.
 
Припев
 
English
Translation

At source

And in the village a whisper runs like a wave.
It talks about somebody who carries water.
Wha-a-a! The first beauty of the village
Hasn't been married till.
 
Chorus
 
And at source something flows: either laugh,
Or water out of a bucket and over the top.
Water, water, cold water.
It has spilled not without reason from the bucket.
Water, water, cold water.
It has spilled not without reason from the bucket.
 
And at nighttime when all huts are sleeping
Something is ringing: either buckets or shooting stars.
Even if you watchman saw something be silent
About somebody that goes for water at night.
 
Chorus
 
And in the village a whisper runs like a wave.
It talks about a wedding at gates.
Wha-a-a! The first beauty of the village
Was carried by not our troika in the fields.
 
Chorus
 
Comments