Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Recent Comments

CommentAuthorDate
UFO translation
LOL. And I wanna try Cupstar noodle advertised by Megumi and Wink, even though I never see it. (^▽^;) [video:https://youtu.be/UX1ez-KVN70 ...
RetroPanda20/05/2022 - 08:07
Σούπερ το λογοπαίγνιο, ούτε εγώ δεν λέω τέτοια! ...makis1720/05/2022 - 08:06
Write Me Something translation
It is a pleasure to know you like it, Julia. Thank you for sharing such a charming song and the opportunity to try to translate it. ...
Kevin Rainbow20/05/2022 - 07:31
...Dr_Igor20/05/2022 - 07:23
Thanks 😊 ...Eagles Hunter20/05/2022 - 07:09
Thanks 😊 ...Eagles Hunter20/05/2022 - 07:07
Я сделала сноски. Посмотрите, пожалуйста, теперь перевод лучше выглядит? ...Sophia_20/05/2022 - 07:09
Большущее спасибо за разъяснения! ...Sophia_20/05/2022 - 07:02
Спасибо! ...Sophia_20/05/2022 - 07:00
...SpeLiAm20/05/2022 - 06:35
А у меня с Севильей связаны несколько другие воспоминания и ощущения. За несколько месяцев до поездки в Испан ...Iremia20/05/2022 - 06:24
Like me translation
Благодаря! ...
Merito20/05/2022 - 06:25
Мишка опять опрофанился в своем тупом оголтелом еврейском национализме. IQ евреев по книге IQ and the Wealth of Nations до ...20/05/2022 - 06:10
Mani translation
Se, että noilla tähdillä merkitään paremmuutta, on ihan mun tahdon vastaista, en tahdo niitä lainkaan! Hiljaista vetää arvostelijoilla, kun on saamen käännöksistä kyse. Voitte katsoa mm. K ...
Jani Saunamäki20/05/2022 - 06:03
The song is “когда?” or “kogda” by Istochnik. And no worries about the reply. ...theonewhoishere20/05/2022 - 05:58
Mani translation
Olet pätevämpi ruotsin kirjoittaja, ei epäselvyyttä. Olen kyllä nähnyt sen. Mutta 3/5 on nyt ainoa näkyvä arvio mun käännöksissä, mun profiilissa. Senkö olen ansainnut? Yhden kappaleen pe ...
Jani Saunamäki20/05/2022 - 05:47
Γεννησε η Ριανα! Επιτελους, γιατι μας ειχε "γκαστρωσει" τοσο καιρο... αγορι εκανε. ...Maria9920/05/2022 - 05:44
Mani translation
Jag lade till en mer begripbar översättning... Kolla den. ...
pnielsen20/05/2022 - 05:12
Mani translation
Jag lade till en mer begripbar översättning... ...
pnielsen20/05/2022 - 05:11
https://lyricstranslate.com/en/lou-monte-peppino-o-suriciello-lyrics.html ...Freigeist20/05/2022 - 05:08
Солдат вернется ) ...Julia_Arkhitektorova20/05/2022 - 04:59
I know that our ears/minds can play tricks on us, depending on what we're primed to hear, and that could possibly be the reason why I suddenly hear "loads of drugs" very clearly. But actually, I think ...Arou_20/05/2022 - 04:59
Write Me Something translation
I take it, as poetic as it is. ...
Julia_Arkhitektorova20/05/2022 - 04:47
Write Me Something translation
I loove it. Thank you, Kevin. This old familiar staff in your interpretation sounds surprisingly new and touching. ...
Julia_Arkhitektorova20/05/2022 - 04:46
Mani translation
Ok, jag ändrade den första raden. ...
Jani Saunamäki20/05/2022 - 04:44
I think the solution of the riddle is much simpeler. You simply misheard the word. I hear him singing: "Or I could wish for loads of drugs". And the next line goes: " It'd get so high in every way" ...Freigeist20/05/2022 - 04:41
Iremia wrote: Всего хорошего. - И Вам не хворать - и прозреть не слишком поздно... ...Michael Zeiger20/05/2022 - 04:33
Mani translation
Eller "Jag blundar" ...
Geborgenheit20/05/2022 - 04:17
Mani translation
Ja, jag menade inte att GT är bra; tvärt om. Men t.o.m. det producerade en översättning som lät mer naturlig. Ett exempel: Originaltexten: "Painan silmät kiinni." Din översättning: "Jag t ...
Arou_20/05/2022 - 04:16
Mani translation
Kan inte finska heller men ärligt talat får vissa delar mig att klia mig i huvudet...... ...
Geborgenheit20/05/2022 - 04:15
Mani translation
Jag kollade på GT, ca. 20 fel. ...
Jani Saunamäki20/05/2022 - 04:09
Mani translation
Texten är svår att begripa och låter inte som naturlig svenska. Jag kan inte finska, men Google Translate gav mig en översättning som kändes en aning rimligare. ...
Arou_20/05/2022 - 04:00
Tagidi li at translation
Hi Andre, Can you please change the title to English and not transliteration? Thank you, ~Moshe ...
Moshe Kaye20/05/2022 - 03:26
Added video. Corrected title. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 03:24
Added video. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 03:20
Added video. Removed song info from lyrics and moved into submitter comments field. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 03:19
Added video. Removed song info from lyrics and moved into submitter comments field. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 03:18
Sangue song
Fatto. Grazie. ...
Alberto Scotti20/05/2022 - 03:14
Hebrew title added. Transliterated title filed in. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 03:09
Changed title to Hebrew. Swapped transliterated title. Added video. ...Moshe Kaye20/05/2022 - 02:54
UFO translation
UFO noodle is still on sale, and I love eating it. And I still love this song. I heard this song when I was infant. And I'm glad to see they still are keeping beautiful body in 2018. By t ...
uji na20/05/2022 - 03:17
Please remove my duplicate translation here: https://lyricstranslate.com/en/chernyy-rassvet-black-sunrise.html#songtr... I already wiped the text and made it say "Duplicate - Please Delete ...pnielsen20/05/2022 - 02:23
Yep, that's also my problem - that I don't know anything about drugs and drug-related slang. Loads of RUDE slang words, that would be now problem... But not drugs But seeing the picture showing coc ...Christian Scharlau20/05/2022 - 02:05
Christian Scharlau wrote: So I searched loads of slang online dictionaries for some "drug" meaning of "jerk" - and couldn't find anything. I did that too - and with no luck. I didn't know the w ...Arou_20/05/2022 - 01:41
UFO translation
Pink Lady is an idol duo consisted of  Mie(Nemoto Mitsuyo, born: March 9, 1958) and Kei(Masuda Keiko, born: September 2, 19 ...
RetroPanda20/05/2022 - 01:41
The source lyrics have been revised: mistakes were corrected and the lyrics were expanded and completed. Please review your translation. ...BlackRyder20/05/2022 - 01:33
В первой части ты похожа на ВВ. Во второй - противоположна ему. Прошу не развивать мыслю, чтобы ветка жила. ...Dr_Igor20/05/2022 - 01:20
Mulțumesc!! ...Eggplant the Kind20/05/2022 - 01:11
Sleet translation
¡Hola! Creo que "Who has seem it out there?" debe ser "Who has seen it out there?" (ortografía). También diría "and since there's no fiddler" en vez de "and but there's no fiddler." ¡Qu ...
Olam Chesed Yibaneh20/05/2022 - 01:10
Wow, that's ingenious ("yerk")! I'd never heard that one before. I had also thought that it must have something to do with drugs, because of the picture AND because of the "get high" in the next line. ...Christian Scharlau20/05/2022 - 01:01
I have watched it now and I agree that it wasn't that violent (just a bit). But I don't make YouTube policy, so my opinion isn't worth much in this case. ...Arou_20/05/2022 - 00:53
Совершила стратегическую ошибку и выхода нет. Совестливая (аж противно самой) ...BlackSea4ever20/05/2022 - 00:43
I want English to be added beside Swedish as language for this song: https://lyricstranslate.com/en/jonathan-johansson-sommarkl%C3%A4der-lyri... Thanks in advance! ...Arou_20/05/2022 - 00:43
No, no sarcasm at all - the text is really far less violent than a great many texts that I've seen in recent weeks and that weren't age-restricted. I'll translate it - well, probably in the afternoon, ...Christian Scharlau20/05/2022 - 00:38
Hallelujah translation
Hi Juan The first two lines of the song are a sequence of words trying to convey a meaning without being an actual sentence (I don't know if there's a word for that – it's a short stream of co ...
altermetax20/05/2022 - 00:36
El declive translation
¡Muchísimas gracias! Me alegra que te parezca una buena traducción. ...
Sofia Garrido20/05/2022 - 00:31
А нужда есть так пахать? Для здоровья точно не полезно. От работы лошади дохнут. Есть такая идиома в ЛТ? ...Dr_Igor20/05/2022 - 00:30
I get a feeling (maybe incorrectly?) that you are being sarcastic, but I don't understand Ukrainian, so the joke flies right over my head... Kids should watch neither news programmes nor violent ...Arou_20/05/2022 - 00:39
I wonder why THAT is???? What I mean to say - I can't find anything in the text to justify such a restriction. And of course, there is some violence to be seen in the video, but under the present circ ...Christian Scharlau20/05/2022 - 00:31
Eyes Of Uranium translation
Thanks, Mattia! ...
Alma Barroca19/05/2022 - 23:57
Hallelujah translation
[@altermetax] Ciao! Would you mind checking this translation of mine? I don't feel I did a good job with the 'consumato' lines (I thought of using 'wasted' or 'worn out', would those make sense?). Als ...
Alma Barroca19/05/2022 - 23:57
Диана пашет по 14 часов в день. 7 дней в неделю. Сюда приходит на минуту другую. Шутка неудачная была - забудем. ...BlackSea4ever19/05/2022 - 23:49
I have no idea what eh or ah means or "in red". I know what I hear. My assumption is that the whole purpose of having this field is то give the whole world of non-Hebrew speakers an idea of how it ...Dr_Igor19/05/2022 - 23:44
Had never heard that before but yeah it does seem to be a variation on the same song ...somethingswell19/05/2022 - 23:30
This reminds me a lot of "Klatremus' voggevise" by Thorbjørn Egner: https://www.youtube.com/watch?v=4DHVn-hcrL4 ...Arou_19/05/2022 - 23:27
It's not e like in English or east. it's like the eh sound in red. Google a חטף סגול however its definitely not ah. ...Moshe Kaye19/05/2022 - 23:11
Time to go home translation
I agree. Though is better in this context! (That said, in English "though" and "at least" can be synonymous). ...
pnielsen19/05/2022 - 23:01
here's another example from Federico Garcia Lorca https://lyricstranslate.com/es/Take-waltz-lyrics.html ...Diazepan Medina19/05/2022 - 22:58
Moshe Kaye wrote: Listen to how he sings it. And that is exactly what I'm doing Moshe. And to my ear, it sounds way closer to "a" in apple than to the sound of any English "e" at the beginn ...Dr_Igor19/05/2022 - 22:51
I'm trying to sing it in English .. but love to know it in Spanish too . ...Josette Soldano19/05/2022 - 22:38
Hubert Clolus love this translation .. I'm French so to me it sounds so much closer to the feeling of Louis Aragon .. and easier to sing .. is it anyway you could send me your translation? ...Josette Soldano19/05/2022 - 22:37
@Waterrail Yes, you are right, I didn't notice that mistake - i've already corrected it Thank you! ...Piotr Liban19/05/2022 - 22:35
And one more source for your referral with transliteration. https://www.pealim.com/search/?from-nav=1&q=%D7%90%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%94 ...Moshe Kaye19/05/2022 - 22:23
https://lyricstranslate.com/en/Rachid-Taha-Ya-el-menfi-lyrics.html This is a transliteration. Can you add it to the actual song here: https://lyricstranslate.com/en/Rachid-Taha-Menfi-lyrics.html ...KitKat119/05/2022 - 22:14
I read the lyrics while listening to the song for the first time, so I may be influenced by that, but I definitely think I hear an "n" or an "ng" between "bitchi"/"bitchy" and king. Either way, I agre ...Arou_19/05/2022 - 22:01
https://lyricstranslate.com/ru/anas-younus-rabbana-ya-rabbana-lyrics.html Could you please convert the script of this song to Urdu. ...Kevin Rainbow19/05/2022 - 21:40
Artist names must be written in Latin letters, updated. ...Alma Barroca19/05/2022 - 21:37
Bravo! Ai făcut o transcriere impecabilă. Ți-aș da cinci stele, dacă s-ar putea. Ce bine ar fi dacă ar transcrie și românii mei de pe site la fel ca tine...Dar eu mai mereu, când vreau să tr ...osiris7119/05/2022 - 21:23
Επίσης και αυτό το κομμάτι είναι υπέροχο, μιλάει για τον έρωτα και το πάθος που νιώθει για την αγαπημένη του, ...makis1719/05/2022 - 21:19
Video replaced for a functional one. ...Alma Barroca19/05/2022 - 21:12
Updated, thanks. ...Alma Barroca19/05/2022 - 21:12
"This video is age-restricted and only available on YouTube." ...Arou_19/05/2022 - 21:11
...Iremia19/05/2022 - 21:10
Artist names must be written in Latin letters, updated. ...Alma Barroca19/05/2022 - 21:04
I removed the Ukrainian text from your translation. ...Alma Barroca19/05/2022 - 21:03
...Michael Zeiger19/05/2022 - 21:01
another video failure https://lyricstranslate.com/en/am%C3%A1lia-rodrigues-la-tarantella-lyric... this one works https://www.youtube.com/watch?v=kHGbEIroHlM [@Valeriu Raut] ...Dr_Igor19/05/2022 - 20:59
You added the same artist and song twice - both merged. ...Alma Barroca19/05/2022 - 20:58
Like me translation
Hi, тук нещо не ми звучи добре: Hang up if next to you's asleep someone who'll be replacing me. Предлагам: Hang up if next to you sleeps someone w ...
kdravia19/05/2022 - 20:52
A few typos to correct please: pry = pray buttle = bottle שלכת = fall and there is a shelf left in me closet - and there is a shelf left in my closet ~Moshe ...Moshe Kaye19/05/2022 - 20:46
Thank you, I'll update it. I checked her page earlier today to add missing info (album/video), if by chance you added a song there and you see my name under 'Last edited by', that was it. ...Alma Barroca19/05/2022 - 20:45
[quote=Iremia][quote=Michael Zeiger] - Ирану - тоже? Десяткам мусульманских стран, утвержадающих, что "Израиль не имеет права н ...Michael Zeiger19/05/2022 - 20:44
Could someone correct this, please? Thanks a lot Link: https://lyricstranslate.com/de/years-years-shine-lyrics.html Incorrect: [Pre-Chorus:] I was biding my time Correct: [Pre-Choru ...Lilmon19/05/2022 - 20:44
Juan, FYI: the current video on the page of Pace e serenità does not play here in the States. This one does https://www.youtube.com/watch?v=JnXTmBr8uWU ...Dr_Igor19/05/2022 - 20:42
Χαχα, δεν παίζει κιθάρα αλλά μπάσο, εξάλλου το κομμάτι δεν έχει κιθάρα μέσα, ρεζίλι έγινα! ...makis1719/05/2022 - 20:42
...makis1719/05/2022 - 20:38