Translation taken from http://deungdutjai.com/2011/12/13/kangkanghuajaigun/ , please credit if you use my translations anywhere~
✕
Proofreading requested
Original lyrics
ข้างๆหัวใจ
พยายามทำความเข้าใจ สายตาเวลาที่เธอมองฉัน
ไม่อยากคิดอะไร เกินเลยจนพลาดพลั้ง
ก็มันเห็นว่าความห่วงใย ที่เคยดีใจเมื่อเธอให้กัน
ไม่ได้พิเศษกว่า ที่เธอให้กับเขา
(*) ห้ามให้คิดนั้นลำบาก หากยังใกล้ชิดกัน
แต่เธอรู้ไหมว่าใจของฉัน สับสนมากเหลือเกิน
(Cho:)
แล้วฉันนั้นสำคัญแค่ไหน คิดฝันไปได้ไกล เท่าไร
มีโอกาสได้ยืน ในหัวใจเธอบ้างไหม
ถอนตัวและถอนใจไม่ทัน แม้เธอจะมองกันเช่นไร
หากเธอไม่ได้รักเลย แค่ขอข้างข้างหัวใจ
ให้ฉันได้ยืนต่อไป เพื่อรักเธอ
ก็วันนี้เธอมาเจอกัน ทั้งที่วันนั้นเธอไปกับเขา
เลยไม่กล้าจะเดา ว่าเรานั้นลึกซึ้ง
ก็ไม่รู้มันคืออะไร หรือไม่มีใจเลยสักนิดนึง
มันค้างค้างคาคา กับฐานะอย่างนี้
(*,Cho:,Cho:)
Submitted by aiktunmyanmar on 2014-12-14
Translation
Next To Your Heart
I’m trying to understand the look in your eyes when you look at me
I don’t want to over-think things and end up messing up
It seems like your concern that once made me happy when you gave it to me
Isn’t as special as the concern you give him
(*)Forbidding myself to think is difficult if we’re still close
But do you know that my heart is so mixed up?
(Cho:)
How important am I? How much further can I dream?
Will I ever get the chance to stand in your heart?
I can’t withdraw myself and withdraw my heart, no matter how you’ll look at me
If you don’t love me, I just ask to be next to your heart
Let me be able to stand here from now on to love you
Today you came and saw me, though the other day you went with him
So I’m not brave enough to assume that we’ve got deep feelings
I don’t know what it is or if you don’t have any feelings for me at all
I’m still not sure what my position like this is
(*,Cho:,Cho:)
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
wuhuahua089 | 9 years 5 months |
Submitted by aiktunmyanmar on 2014-12-14
Gun Napat: Top 3
1. | ข้างๆหัวใจ |
2. | รักควรมีแค่สองคน (Rák kuuan mee kâe sŏng kon) |
3. | กันเอง (Gan eng) |
Comments
About translator
Name: Aik Tun
Role: Member
Contributions: 40 translations, 4 transliterations, 14 songs, 100 thanks received, 2 translation requests fulfilled for 1 member, 1 transcription request fulfilled, added 2 idioms, left 6 comments
Languages: native Burmese, fluent Chinese, beginner Chinese, English, Hindi, Japanese, Korean, Thai
Thanks :)