• Chief Chao

    我终于失去了你 → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

我终于失去了你

当所有的人离开我的时候 妳劝我要耐心等候
并且陪我度过生命中最长的寒冬 如此的宽容
当所有的人靠紧我的时候
妳要我安静从容 似乎知道我有一颗永不安静的心 (我)容易蠢动
 
我终于让千百双手在我面前挥舞 我终于拥有了千百个热情的笑容
我终于让人群被我深深的打动 我却忘了告诉妳 妳一直在我心中
 
啊...我终于失去了妳 在拥挤的人群中
我终于失去了妳 当我的人生第一次感到光荣
啊...我终于失去了妳 在拥挤的人群中
我终于失去了妳 当我的人生第一次感到光荣
当四周掌声如潮水一般的汹涌 我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
 
Translation

I Lost You At Last

When everyone leaves me, you advise me to patiently wait
And accompany me through the longest winter of my life, with such tolerance
When everyone leans on me,
You want me to be calm and composed, as if knowing I have a restless heart (I'm easily stirred)
 
Finally, I have thousands of hands waving before me
Finally, I possess hundreds of passionate smiles
Finally, I deeply move the crowd, but I forgot to tell you that you've always been in my heart
 
Ah... I finally lost you in the crowded crowd
I finally lost you when I felt honored for the first time in my life
Ah... I finally lost you in the crowded crowd
I finally lost you when I felt honored for the first time in my life
When the applause around me surges like a tide, I see tears of sadness flickering in your eyes.
 
Comments