✕
Translation
505
Mă întorc din nou pe 505
Nu are importanță dacă zbor 7 ore,
sau conduc mașina 45 de minute
În imaginația mea, mă aștepți întinsă într-o parte
Cu mâinile între coapse.
Oprește-te și așteptă-mă o secundă,
Oh, când mă privesti sa așa, draga mea
La ce te astepti?
Probabil, încă te ador, cu mâinile în jurul gâtului meu
Defapt asta am făcut ultima oară,
când te-am pus la încercare.
Nici un pic nu sunt timid,
Un cuțit îmi răstoarnă ideea,
ar trebui să mă retrag din acest pas,
M-am speriat de mușcătură, deși nu e mai dură decât lătratul...
Este un loc perfect pentru a fi în mijlocul aventurii.
Mă întorc din nou pe 505
Nu are importanță dacă zbor 7 ore,
sau conduc mașina 45 de minute
În imaginația mea, mă aștepți întinsă într-o parte
Cu mâinile între coapse.
Dar EU mă nărui complet atunci când TU plângi
Se pare că, încă o dată a trebuit să mă saluți cu
un " la revedere"
Întotdeauna sunt pus pe cale de a strica o surpriză
Prea devreme îmi ridic mâinile de pe ochii tăi.
Mă întorc din nou pe 505
Nu are importanță dacă zbor 7 ore,
sau conduc mașina 45 de minute
În imaginația mea, mă aștepți întinsă într-o parte
Cu mâinile între coapse și zâmbești!
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by Nadyelle.67 on 2016-08-16
Added in reply to request by Alissa
✕
Collections with "505"
1. | Rock/Pop Rock/Pop Punk/Punk Rock songs in 00s |
2. | Comfort playlist :) |
3. | Songs that reminds me of Taegguk. |
Arctic Monkeys: Top 3
1. | I Wanna Be Yours |
2. | Do I Wanna Know? |
3. | 505 |
Idioms from "505"
1. | fall short |
Comments
About translator
Dana Kósa