• ATARASHII GAKKO!

    Portuguese translation

Share
Font Size
Portuguese
Translation

Noite Anterior ao Exame

[ Apalpado no escuro ] [ Cabisbaixo. ] [ Entendimento tácito. ] [ Dias sem fim. ] [ À ponto de estourar. ] [ Flutuações. ] [ Roma não foi construída em um dia. ] [ Um olho para um olho. ] [ Astuto como uma raposa. ] [ Vicissitudes da fortuna. ] [ Ele, que pode saber o que quer ser, deve considerar o que foi. ] [ Buscas artísticas envolvendo temas da natureza. ] [ Toque final. ] [ Estrutura de uma narrativa: introdução; desenvolvimento; reviravolta; conclusão. ] [ Inesperadamente incrível. ] [ Pela pele do dente. ] [ Mudança inesperada de eventos. ] [ Justo e quadrado. ] [ Inimigos tóxicos (colocados pelo destinto) no mesmo barco. ] [ À qualquer hora e em qualquer lugar. ] [ Confuso, sem saber o que fazer. ] [ Ultraje / absurdo indizível. ] [ Cantando os prazeres próprios. ] [ Tentativas e erros. ] [ Tudo que vai volta. ] [ A caminha de um homem é uma sucessão de quedas. ] [ Artesanal e confiável. ] [ Sobrevivência do mais apto. ] [ Livre como um pássaro. ] [ Cada um com sua mania. ] [ Virando uma nova página. ] [ A soma de todas as coisas do universo. ] [ Ser encontrado como um santo. ] [ Totalmente encurralado. ] [ Oportunidade de uma vida. ]
 
Eu continuo escrevendo e escrevendo, mas isso não entra na minha cabeça.
Eu continuo escrevendo e escrevendo, e me esquecendo.
 
[ Sem precedente. ] [ Grandes talentos amadurecem tarde. ] [ Claro e simples. ] [ Na velocidade da luz. ] [ Progresso rápido. ] [ Duvidoso: suspeito. ] [ Educado: pessoa refinada. ] [ Arrogante, maus hábitos: rude. ] [ Perdeu as prioridades. ] [ Pratique o que prega. ] [ Indeciso. ] [ Nominal, apenas no nome: titular. ] [ Completamente preparado. ] [ Tocar de ouvido. ]
 
Eu continuo escrevendo e escrevendo, mas isso não entra na minha cabeça.
Eu continuo escrevendo e escrevendo, e me esquecendo.
 
Eu continuo escrevendo e escrevendo, mas isso não entra na minha cabeça.
Eu continuo escrevendo e escrevendo, e me esquecendo.
 
Conforme minha consciência se esvai...
 
Japanese
Original lyrics

試験前夜

Click to see the original lyrics (Japanese)

Comments