• Bad Omens

    Ukrainian translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Impose

I’m losing my leverage,
all of the evidence that I’m not just a fraud
Too deep in my head again,
won’t let nobody in, no matter how hard they knock
 
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh I hate it, but it’s home for me
In every place I’m on my toes, and still I feel like I impose
It’s okay to let me go if you need
 
What’s it say about me if I run away without you
when I fall asleep and in your head I’m always
gonna stay?
What’s it say about me if I never change and
I push everyone away on borrowed time you know
I can’t repay?
 
I tried to settle in a life of relevance, but I long to be lost
And I tried to sever it, walked to the precipice to the sound of applause
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh I hate it, but it’s home for me
 
In every place I’m on my toes, and still I feel like I impose
It’s okay to let me go if you need
 
What’s it say about me if I run away without you
when I fall asleep and in your head I’m always
gonna stay?
What’s it say about me if I never change and
I push everyone away on borrowed time you know
I can’t repay?
 
Ukrainian
Translation

Заважаю

Я втрачаю позиції1,
всі докази того, що я не самозванець
Знову замкнувся у собі, не впускаю нікого, як би сильно вони не стукали
 
І їхні відлуння скніють на самоті у в’язниці з кісток
О, я це ненавиджу, але це мій дім
Всюди обережний, та все одно відчуваю, що я заважаю
Все гаразд, якщо треба — відпусти мене
 
Що можна сказати про мене, якщо я тікаю геть,
без тебе засинаю, та все одно я нікуди не дінусь із твоїх думок?
 
Що можна сказати про мене, якщо я ніколи не змінюсь,
І відштовхуватиму всіх, доки не скінчиться позичений час,
який не зможу повернути?
 
Я прагнув, щоб моє життя щось значило, але хочу зникнути
І я намагався покінчити з цим, йшов до краю прірви під звуки оплесків
І їхні відлуння скніють на самоті у в’язниці з кісток
О, я це ненавиджу, але це мій дім
 
Всюди обережний, та все одно відчуваю, що я заважаю
Все гаразд, якщо треба — відпусти мене
 
Що можна сказати про мене, якщо я тікаю геть,
без тебе засинаю, та все одно я нікуди не дінусь із твоїх думок?
 
Що можна сказати про мене, якщо я ніколи не змінюсь,
І відштовхуватиму всіх, доки не скінчиться позичений час,
який не зможу повернути?
 
  • 1. Буквально leverage — це «важіль», «перевага», «вплив». «Позиції» ж дають ширший сенс: це може бути і життєва позиція (втрата внутрішньої впевненості та здатності керувати собою, впливати на власне життя), і позиції в музиці (особливо актуально на фоні хейту на Bad Omens через зміну стилю – втрата переваги).
    Підсилюється й тема, що проходить крізь пісню: відчуття себе самозванцем, якого от-от «розкриють». Це резонує з тим, що Ноа описує — постійна невпевненість, сумніви й порівняння себе з тим, чого від нього чекають люди (особливо фанати).

Translations of "Impose"

Ukrainian
Comments