✕
Proofreading requested
English, Korean
Original lyrics
PARADE
나의 사랑아 은하수를 조명 삼아
끝나지 않을 춤을 추어라
젊음의 격동 장밋빛 영롱
꿈같던 동공 푸르를 몽롱
너와 나의 last parade parade
건조한 진실은 숨긴 채
너와 나의 last parade parade
화려한 거짓을 향해
Welcome to the 나의 마지막 낭만
즐거운 소란 속을 헤집던 timeline
쓸데없는 짓은 하나도 없었고
더 고갈되기 전에 쏟아내는 상상
I’ve been there done that
It’s the most magical place
넌 내게 말했지 나 같은 놈도 행복에
소질 있고 아직 어리다고
슬픔같이 폼 나는 걸 기어코 끌어안고 살기엔
막이 내리고 불이 꺼지기 전에
폭죽, 가을, 벛꽃, 노을 같은 parade
이거 하나 잊지 마라
Toi qui m’aimais Moi qui t’aimais
너와 나의 last parade parade
건조한 진실은 숨긴 채
너와 나의 last parade parade
화려한 거짓을 향해
I had a good run
Didn’t I? Didn’t I?
We had a good time
Didn’t we? Didn’t we?
이 여정은 아직 끝나지 않았어
내 감정의 시소가 흔들리지 않도록
아직은 꿈에서 깨지 않아도 된다며
넌 내가 필요하다고 그 한마디만 건네줘
동화 속을 살던 내 시간이 다 하기 전에
폭죽, 가을, 벛꽃, 노을 같은 parade
이거 하나 잊지 마라
Toi qui m’aimais Moi qui t’aimais
너와 나의 last parade parade
나의 사랑아 은하수를 조명 삼아
끝나지 않을 춤을 추어라
젊음의 격동 장밋빛 영롱
꿈 같던 동공 푸르를 몽롱
Submitted by
SLOR on 2025-06-01
SLOR on 2025-06-01Subtitles created by
Rahmatjjang on Sun, 01/06/2025 - 10:13
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
English
Translation
PARADE
My love, let the Milky Way be your light
And dance a never-ending dance
The stir of youth, a shimmering rose hue
Dreamlike eyes, lost in a blue haze
You and I, our last parade parade
Hiding away the dry truth
You and I, our last parade parade
Heading toward the dazzling lie
Welcome to my final romance
A timeline stirred in joyful chaos
Not a single thing we did was useless
Pouring out every last bit of imagination before we run dry
I’ve been there done that
It’s the most magical place
You once told me, even someone like me
Could be good at happiness and still young
But to live clinging to sorrow just because it looks cool
Before the curtain falls and the lights go out
A parade like fireworks, autumn, cherry blossoms, and sunset
Don’t forget this one thing
Toi qui m’aimais Moi qui t’aimais
You and I, our last parade parade
Hiding away the dry truth
You and I, our last parade parade
Heading toward the dazzling lie
I had a good run
Didn’t I? Didn’t I?
We had a good time
Didn’t we? Didn’t we?
This journey isn’t over yet
So the seesaw of my feelings doesn’t shake
You said I don’t have to wake up just yet
Just tell me you need me, just that one line
Before my time in this fairytale ends
A parade like fireworks, autumn, cherry blossoms, and sunset
Don’t forget this one thing
Toi qui m’aimais Moi qui t’aimais
You and I, our last parade parade
My love, let the Milky Way be your light
And dance a never-ending dance
The stir of youth, a shimmering rose hue
Dreamlike eyes, lost in a blue haze
| Thanks! ❤ thanked 7 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by
Rahmatjjang on 2025-06-01
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Guru







Contributions:
- 3964 translations
- 896 transliterations
- 890 songs
- 17 collections
- 7055 thanks received
- 317 translation requests fulfilled for 139 members
- 5 transcription requests fulfilled
- explained 1 idiom
- left 31 comments
- added 23 annotations
- added 1206 subtitles
- added 49 artists
Languages:
- native: Indonesian
- fluent
- Korean
- Transliteration
- beginner: English