• İbrahim Tatlıses

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

My Only One

My only one*
I'd like to have a folk song
of lamenting
I'd like to say a word, writing legends
I'd like to have a rose**
that never fades away, never would be broken and picked
I'd like to have a rose ahhh
that never fades away, never would be broken and picked
My only one
I love you crazily
I love you like you're a part of me
I'll make you the sweetheart of my soul, believe me
My only one
I love you crazily
I love you like you're a part of me
I'll make you my queen
Believe me
 
I'd like to have a lover
who makes me have a crush on her
I'd like to have a son
Named Can (pronounced much like John)
I'd like to have a night
with you
I'd give all my life to you and stay with you
ahh I'd give all my life to you and stay with you
My only one
I love you crazily
My only one
I love you like you're my eye
I'll make you my queen
Believe me
I love you like you're my eye
I'll make you my queen
Believe me
 
Turkish
Original lyrics

Bi Tanem

Click to see the original lyrics (Turkish)

Translations of "Bi Tanem"

English
Russian #1, #2
Comments
blue skyblue sky    Wed, 19/09/2012 - 16:17

Ibrahim jan im neda from iran from the land of perspolise the land of all famouse poet writters when ever i listen to ur wonderful songs it effect deep on me its reall its calm its somthing diferent thanks the musice is perfect the lyrics and ur powerfool voice is amazing

GOD bless u Ibrahim tatlis :)
im not turkyish girl but i feel ur feeling and ur meaning without translating

neda like u plz take care of urself and ur pashionate voice :((