• Coke Studio Bangla

    English translation

Share
Font Size
Bengali
Original lyrics

বনবিবি

বনবিবির পায়ে রে
ফোটে বুনো রোদের ফুল।
 
ব্যাঙ ডাকে ঘন ঘন
শীঘ্র হবে বৃষ্টি জানো
যদি হয় চৈতে বৃষ্টি
তবে হবে ধানের সৃষ্টি,
জৈষ্ঠ্যতে তারা ফোটে
তবে জানবে বর্ষা বটে
গাছে গাছে আগুন জ্বলে
বৃষ্টি হবে খনায় বলে রে।
 
ব্যাঙ ডাকে ঘন ঘন
শীঘ্র হবে বৃষ্টি জানো
যদি হয় চৈতে বৃষ্টি
তবে হবে ধানের সৃষ্টি,
জৈষ্ঠ্যতে তারা ফোটে
তবে জানবে বর্ষা বটে
গাছে গাছে আগুন জ্বলে
বৃষ্টি হবে খনায় বলে রে।
 
বনবিবির পায়ে রে
ফোটে বুনো রোদের ফুল,
তামাটে শরীর পোড়ে
কিষাণীর ঘামে ভেজা মুখ।
 
লাল মেঘে বৃষ্টি ঝরে আদিবাসী কোনো গ্রামে
তোমার কান্না আমার কান্না ঝিরিপথ হয়ে নামে।
 
ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
মিথ্যে বাঘের
গল্প শোনাও আবার।
 
ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
মিথ্যে বাঘের
গল্প শোনাও আবার।
 
সুবোধ ফলায় সুবাসের জমি
সাঁওতাল গ্রামের পাশে,
নোঙর ফালাইলো মাঝি
সোজন বাইদার ঘাটে,
বাঁশির সুর ভাইসা আইলো
দূরে সুলতানের গাঁ।
 
মটর শাক পেচাইয়া ধরল
নববধুর পা।
মটর শাক পেচাইয়া ধরল
নববধুর পা।
 
আঁটি ধান শক্ত বাহু
আজগর হাটে আড়ে,
জমিলা ঢেকিতে পার
মারে গানের তালে।
 
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
হো হো হো
 
পোকামাকড়ের কুহক বাজে সবুজ অন্ধকারে
ঘন জঙ্গলে ময়ূর নাচে আদিম তালে তালে,
তোমার নিহত সুরের কসম গর্জে তীর ধনুকে
এই পৃথিবীর মরা ঘাসে তবু মুক্তির ফুল ফোটে।
 
ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
মিথ্যে বাঘের
গল্প শোনাও আবার।
ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
পৃথিবীর শেষ
গানটা শোনাও।
 
ও পাখি,
ও রাখাল,
 
বনবিবির পায়ে রে
ফোটে বুনো রোদের ফুল।
 
(ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
পৃথিবীর শেষ
গানটা শোনাও।)
 
ও ও ও পাখি,
ঠোঁটে তুলে নাও
খড়কুটো গান
ও ও ও রাখাল,
পৃথিবীর শেষ
গানটা শোনাও।
 
English
Translation

Mother Nature

At Bonobibi's feet
Blooms flower of feral sunlight.
 
Frogs are croaking now and then
Before long, it's gotta rain
If it is the Boshonto* rain
Paddy would grow in abundant,
Stars sparkling in Joishtho*
Monsoon is here you’d know
Foliage ablaze all over in
Khona* foretells it's gonna rain.
 
Frogs are croaking now and then
Before long, it's gotta rain
If it is the Boshonto rain
Paddy would grow in abundant,
Stars sparkling in Joishtho
Monsoon is here you’d know
Foliage ablaze all over in
Khona foretells it's gonna rain.
 
At Bonobibi's feet
Blooms flower of feral sunlight,
Tanned skin scorches
Farmerette's face bathed in sweat.
 
Red clouds pour down on faraway native village
Your tears, and mine, stream down like cascades.
 
O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Tell me fable of
“The boy who cried wolf” again.
 
O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Tell me fable of
“The boy who cried wolf” again.
 
Subodh tills the aromatic field
Neighboring the Shaotal* village,
Boatman drops the anchor at
Sojan gypsy's wharf,
The Sound of a flute wafts out
from Sultan's village.
 
Pea-green's trunk twists around
Newly bride's leg.
Pea-green's trunk twists around
Newly bride's leg.
 
Sheaves of paddy mighty arms
Azgar walks along the ridge,
Jamila presses down the dheki*
Keeps it up with the song beat.
 
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
 
Swarms' magic lore strums in the greenish darkness
In the dense jungle, peacock dances to the primeval cadence,
Your slain tune's oath roars out with bows and arrows
In this Earth's wilted grass, still the flower of freedom grows.
 
O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Tell me fable of
“The boy who cried wolf” again.
O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Sing me the last
Song of the Earth.
 
O bird,
O shepherd boy,
 
At Bonobibi's feet
Blooms flower of feral sunlight.
 
(O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Sing me the last
Song of the Earth.)
 
O o o bird,
Lift-up on your beak
The straw-song
O o o shepherd boy,
Sing me the last
Song of the Earth.
 
Comments