• The Gloaming

    Casadh an tSúgáin → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

The Twisting of the Rope

A nice girl met me in the loneliness of the beach
On the bend of the green forest in the wee hours of the morning
These are the words that she said to me, quiet and wan:
“The world is in bed, so let us prepare a white blanket!”
 
(chorus)
And if you’re with me, be with me, love of my heart,
And if you’re with me, be with me in front of my house*,
If you’re with me, every inch of your heart will be with me,
It gives me a thousand regrets that you won’t be with me Sunday as my wife
 
Oh awhile ago I was a hearty, quick, light little boy
And awhile ago I was, and I would play cards with women
Oh awhile ago I was, and I’d play five or three
Until his woman did make my heart go thump-thump
 
Chorus
 
And oh God of miracles, what drove me to this land,
In red cloaks, far from my Gaelic friends?
Oh, I went into where my love was, my lifelong love,
And her old woman put me out, twisting the rope
 
Chorus
 
Original lyrics

Casadh an tSúgáin

Click to see the original lyrics (Gaelic (Irish Gaelic))

Idioms from "Casadh an tSúgáin"
Comments