✕
Translation
Gadis Kecil*
Gadis Kecil, katakanlah kepadaku, apa yang salah?
Kau terbelenggu atas kesedihanmu.
Dalam pandanganmu1 terlihat tak ada harapan untuk hari esok.
Betapa aku benci melihatmu begini.
Tiada jalan yang dapat kautolak,
aku bisa melihatmu, oh, sedihnya, antengnya.
Gadis Kecil, katakanlah hal yang sebenarnya!
Akulah orang yang dapat menampung kedukaanmu,2
teman baikmu, dan satu-satunya orang yang harus kauandalkan.
Kau dulu selalu yakin pada dirimu.
Sekarang aku melihat kau mengalami retardasi,3
(Betapa sakitnya melihatmu menangis dan betapa sakitnya melihatmu sedih.)
semoga kami bisa menyembuhkannya bersama.
Gadis Kecil, aku dan kau tahu
betapa sakitnya hati ini dan sirna,
dan luka yang membekas.
Kau pasti akan menari sekali lagi lalu sakitnya reda,
tak ada waktu bagimu untuk bersedih.
Gadis Kecil, aku dan kau menangis,
tapi matahari di langit masih bersinar di atasmu.
(Walaupun kita menangis, matahari tetap bersinar di langit,)
Biarkanlah aku mendengarmu menyanyi lagi seperti yang kaulakukan dulu.
(jadi, biarkanlah aku mendengarmu menyanyi lagi, seperti yang kaulakukan dulu.)
Nyanyikanlah lagu baru, Gadis Kecil!
Cobalah lagi seperti yang kaulakukan dulu,
nyanyikanlah lagu baru, Gadis Kecil!
Hingga dindingnya roboh,
dan rasa cintamu meleleh bagai lilin.
Semuanya lenyap dan kelihatannya itu susah ditangani.
Gadis Kecil, katakanlah hal yang sebenarnya!
Tiada jalan yang dapat kautolak,
aku bisa melihatmu, oh, sedihnya, antengnya.
Gadis Kecil, aku dan kau tahu
betapa sakitnya hati ini dan sirna,
dan luka yang membekas.
(Kita semua tahu betapa sakitnya hati ini dan sirna.)
Kau pasti akan menari sekali lagi lalu sakitnya reda,
(Dan kau pasti akan menari sekali lagi lalu rasa sakit yang kauderita akan reda.)
tak ada waktu bagimu untuk bersedih.
Gadis Kecil, aku dan kau menangis,
tapi matahari di langit masih bersinar di atasmu.
(Walaupun kita menangis, matahari tetap bersinar di langit,)
Biarkanlah aku mendengarmu menyanyi lagi seperti yang kaulakukan dulu,
(jadi, biarkanlah aku mendengarmu menyanyi lagi, seperti yang biasa kaulakukan dulu.)
nyanyikanlah lagu baru, Gadis Kecil!
Cobalah lagi seperti yang kaulakukan dulu,
nyanyikanlah lagu baru, Gadis Kecil!
Cobalah lagi seperti yang kaulakukan dulu,
nyanyikanlah lagu baru, Gadis Kecil!
- 1. Arti "eyes" sebenarnya adalah "mata", tapi lebih cocok diartikan begini untuk lagu.
- 2. Literal: Aku adalah pundak tempatmu menangis.
- 3. Secara harfiah ungkapan "broken a feather" berarti "sayap yang patah". Saya menerjemahkan begini menurut penjelasan di laman Answer: https://www.answers.com/Q/What_does_%27you_have_broken_a_feather%27_mean... .
Thanks! ❤ | ||
Submitted by agungt87 on 2022-10-21
Author's comments:
* Ini adalah istilah dalam bahasa Spanyol. Sumber: https://en.wikipedia.org/wiki/Chiquitita .
Lagu ini memiliki banyak ungkapan yang tidak mungkin diterjemahkan secara tekstual, jadi saya menerjemahkan sesuai dengan kemampuan saya. Semoga saja terjemahan ini tidak salah makna dalam hal kontekstual. Jika ada terjemahan yang kurang tepat, mohon koreksi. Terima kasih.
✕
Please help to translate "Chiquitita"
Collections with "Chiquitita"
1. | An Internationally Popular Covers Songs Performed And Sung By Artist: Ennah |
2. | ABBA | Gold: Greatest Hits (1992) |
3. | ABBA- Voulez-Vous (1979) |
ABBA: Top 3
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Mamma Mia |
Idioms from "Chiquitita"
1. | Broken a feather |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Translated by Agung. I try to translate it the best I can. Sometimes I use someone's translation (especially in English) as my reference in translating into Indonesian. Nobody is perfect.