✕
English
Translation
Original
Moment
Click to see the original lyrics (Filipino/Tagalog)
Already falling
The leaves of past memories
Laid out on our path
Already drowning
In time, even when turned upside down
The flow is still locked up
The stars are now exploding
May I ask
If we do reach the end
Will you jump? 'Cause I...
Even if the world breaks up
And the skies fall down
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Even if the sun and moon fight
My plea won't change
My only wish, my only wish
You'll be my last moment
Even if I get lost in the middle of the chaos
I'll hold your hand
We'll journey together
Through the vastness that will bridge
The connection between you and me
(You and I)
We'll jump together
(Hey!)
Even if the world breaks up
And the skies fall down
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Even if the sun and moon fight
My plea won't change
My only wish, my only wish
You'll be my last moment
Water is burning
Winds are choking
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Clouds are drowning
The sun is shivering
My only wish, my only wish
You'll be my last
(Moment)
Even if the world breaks up
And the skies fall down
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Even if the world breaks up
And the skies fall down
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Even if the sun and moon fight
My plea won't change
My only wish, my only wish
You'll be my last moment
Even if the world breaks up
And the skies fall down
I might not know what to do
But I'm still yours, I'm still yours
Even if the sun and moon fight
My plea won't change
My only wish, my only wish
You'll be my last moment
poetic
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
elysianasterism on 2025-09-15

✕
Comments