Turkish
Translation
Original
Geri Dönüşsüz Bir Değişim
Click to see the original lyrics (English)
[Enstrümental]
[ Dize bir]
Ah, o eski şarkı çalmaya başladığında kulak verebilirdi
Bedenimi benzer şekillerde kesiyorum
Bu durumu anlayamayan kişi sen misin, ben mi?
Çünkü ben hissedebiliyorum,
O samimi jetlerin beni alıp uzaklara götürdüğünü
[Dize iki]
Önemsiz olan daha ve daha dazla anlam kazanıyormuş gibi görünüyor
Hayatım, yalnızca göz ardı edemediğim şeylerden ibaret
Geçmişte kalanlar tarafından tüketilmiş ve heyecanlandırılmış
Çünkü samimi jetlerin gürlediğini hissedebiliyorum
[Dize üç]
Bana ihtiyaç duyduğum her şeyi ver
Veya yalnızca pek az bir kısmını, ki uyuyabileyim
Bu sahneyi izlemeye gelen sen misin, yoksa ben mi,
Tüm samimi jetlerin beni yuttuğu sahneyi
[Enstrümental]
f'