• Anelia

    Serbian translation

Share
Font Size
Serbian
Translation

Daj mi još

Ako me pitaš da li sam posle tebe,
potpuno živa ili da li sam sa drugima, sa drugima?
Odgovaram ti, jasno je. Potpuno si lud!
Ako me pitaš da li sam posle tebe,
potpuno cela ili me nema?
Ovde sam, ovde sam, mislim o tebi, priznajem!
A ti kako si?
 
Ti,ti,ti .... hajde još.
Ti,ti,ti .... hajde, jače.
 
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko samo ti i ja!
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko, opet da smo sami!
Ima nešto, ima nešto,
što me tera da te ne zaboravim!
Ima nešto, ima nešto,
što mi ne daje da te ostavim!
 
Ako me pitaš, da li ću te zaboraviti?
Ono što sam radila sa tobom, da li radim sa drugima, sa drugima?
Zar ne razumeš, zar ne čuješ - potpuno si lud!
Ako me pitaš kako se snalazim?
Da li ljubav dajem ili ne dajem?
Sa nekim drugim, drugim, ne menjam te, zar ne čuješ?
Potpuno si lud!
 
Ti,ti,ti .... daj još
Ti,ti,ti .... daj, jako
 
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko samo ti i ja!
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko, opet da smo sami!
Ima nešto, ima nešto,
što me tera da te ne zaboravim!
Ima nešto, ima nešto,
što mi ne daje da te ostavim!
 
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko samo ti i ja!
Hajde, daj, daj, daj, daj, daj mi još!
Negde daleko, opet da smo sami!
Ima nešto, ima nešto,
što me tera da te ne zaboravim!
Ima nešto, ima nešto,
što mi ne daje da te ostavim!
 
Bulgarian
Original lyrics

Дай ми още

Click to see the original lyrics (Bulgarian)

Translations of "Дай ми още (Day mi ..."

English #1, #2
Russian #1, #2
Serbian
Comments