• Charlie Zhou

    English translation

Share
Font Size
Chinese
Original lyrics

灯火里的中国

都市的街巷 已灯影婆娑
社区暖暖流淌的欢乐
远山的村落 火苗闪烁
渐渐明亮小康的思索
 
归港的船帆 从灯塔掠过
追梦脚步月下交错
广场焰火在节日诉说
星空升腾时代的巍峨
 
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火漫卷的万里山河
初心唤回了百年承诺
 
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
 
归港的船帆 从灯塔掠过
追梦脚步月下交错
广场焰火在节日诉说
星空升腾时代的巍峨
 
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
 
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火漫卷的万里山河
初心唤回了百年承诺
 
灯火里的中国 青春婀娜
灯火里的中国 胸怀辽阔
灯火灿烂的中国梦
灯火荡漾着心中的歌
灯火荡漾着心中的歌
 
English
Translation

The lights of China

The streets and alleys of the city
The warmth of the community, the joy of flowing
Villages in the distant mountains, the flames flicker
Gradually bright and well-off thinking
 
The sails returning to the port pass by the lighthouse
Dream chasing footsteps under the moon
Fireworks in the square tell on festivals
The majesty of the starry sky
 
China in the light of youth and grace
China in the lights, with a vast mind
Wanli mountains and rivers full of lights
The original heart has recalled a hundred-year promise
 
China in the light of youth and grace
China in the lights, with a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining with the song in my heart
The sails returning to the port pass by the lighthouse
Dream chasing footsteps under the moon
Fireworks in the square tell on festivals
The majesty of the starry sky
 
China in the light of youth and grace
China in the lights, with a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining with the song in my heart
 
China in the light of youth and grace
China in the lights, with a vast mind
Wanli mountains and rivers full of lights
The original heart has recalled a hundred-year promise
 
China in the light of youth and grace
China in the lights, with a vast mind
The brightly lit Chinese dream
The lights are shining with the song in my heart
 
The lights are shining with the song in my heart
 

Translations of "灯火里的中国 (Deng Huo Li ..."

English
Comments