• Disiz

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

CASINO

I know you're hurting, I know you're hurting, you've said so already
It's not normal, it's not normal, it happens every night
Come into my arms, come into my arms, I'll take care of you
Come into my arms, come closer, lean on me1
 
Still haunted by multiple reasons
Hiding away in the silences of this house
What am I gonna do so I can leave Earth?
To change hell, what am I gonna do?
 
Life is fucking weird2
Human beings are weird
Life is fucking weird
The journey is weird
 
Still in the impasse, still in the impasse, like Pacino3
Like in Vegas, in Deauville, I'm coming out of the casino
Am I dreaming? Am I losing? What are the risks?
Do I love her? What will I lose, if I leave her?
 
Still haunted by multiple reasons
Hiding away in the silences of this house
What am I gonna do so I can leave Earth?
To change hell, what am I gonna do?
 
Life is fucking weird
Human beings are weird
Life is fucking weird
(Still haunted by multiple reasons, hiding away in the silences of this house)
The journey is weird
(What am I gonna do so I can leave Earth? To change hell, what am I gonna do?)
 
How is it outside? Cause for me, inside,
It ain't pretty at all
How is it outside? Don't know when I'll be out
But I'm not OK at all
 
Yesterday, I was alright, hand on her breast
Lots of mouth to mouth
At the beach, there was so much love
There ain't no more of that
Love is fuckin' weird
Humain beings are weird
 
  • 1. "se reposer [sur qqun]" also has the a literal meaning of physically "resting [on somebody]"
  • 2. "chelou" is slang (verlan) for "louche", meaning sketchy, strange, bizarre. It has a negative connotation
  • 3. refers to the French title "L'Impasse" of the movie Carlito's Way, with Al Pacino
French
Original lyrics

CASINO

Click to see the original lyrics (French)

Comments